Поиск по сайту журнала:

 

Сергей Петрович.Сергей Петрович родился 10 марта 1969 г. в Борисове. Получил высшее техническое образование. В своё время вынужден был оставить инженерную должность и пойти по рабочей сетке. Продолжительное время занимается исследованиями Библии и библейской ономастики. Интересуется еврейским пластом беларуской культуры.

 

Ещё в 1918 г. знаменитый беларуский писатель и поэт еврейского происхождения Змитрок Бядуля (Шмуэль Плавник), рассуждая о взаимодействии беларуской и еврейской культур, писал: «Есть общие еврейско-беларуские народные мелодии, поговорки, где еврейский и беларуский языки перемешаны между собой. В беларуском языке есть слова: “хаўрус”, “хеўра”, “бахур”, “адхаіць” и много других ‒ чисто еврейских слов. В еврейском языке беларуских слов есть ещё больше».

Змитрок Бядуля ссылается на еврейского журналиста и редактора различных еврейских журналов Гурвича, который в 1911-1912 гг. обратил на это внимание и собрал целый сборник еврейско-беларуских поговорок.

В отличие от Гурвича, я не собираюсь заниматься поговорками или мелодиями, а хочу обратить внимание на ту часть лексики, которая в той или иной степени затрагивает каждого человека – на наши имена и фамилии.

За несколько веков совместного проживания беларусы заимствовали у евреев формы библейских имён, которые сильно отличались от используемых в известных христианских переводах и были максимально приближены к оригинальным, или же в которых отобразились особенности местного ашкеназского произношения. Со временем от многих из них образовалась немалая часть беларуских фамилий, происхождение большинства которых официально считается неизвестным. Как происходили эти процессы, хорошо видно на примерах имён, известных по текстам Танаха. В данной работе я хочу рассказать о том, какой след в беларуской антропонимике оставило имя самого первого правителя Исраэля – Шауля.

Имя Шауль, которое в текстах Танаха встречается 403 раза и которое носят четыре персонажа Танаха и один из главных персонажей Нового Завета, оказавшись на территории современных Беларуси, Украины, Литвы, Польши и России приобрело несколько форм, отмеченных в различных исторических документах, описываюших события, происходившие на территории этих государств, как, например, имена:

Шавель. Это имя носили: еврей, имевший земельные наделы на территории имения Долятыч, на реке Нёман,1652 г. [АВК XXV, стр. 345, 347, 348, 349, 351, 360];

пинский еврей Шавель Шмерлович, 1660 г. [АВК XXVIII, стр. 375];

брестский еврей Шавель,1661 г. [АВАК V, стр. 163-164];

один из старших гродненских евреев Шавель Изакович, 1678 г. [АВК XXIX, стр. 51-53];

минский еврей Шавель, он же Шовель Шмерлович, 1701 г. [АВК XXIX, стр. 283-288];

а также еврей слуцкого кагала Шавель, он же Шавль Гиршович, 1720 г. [АВК XXIX, стр. 416-419].

Шавля. Это имя носили: брестский еврей Шавля Зельманович, один из нескольких евреев, обвинённых в тяжких преступлениях, 1654 г. [АВК XXVIII, стр. 352-356];

а также давид-городокский еврей Шавля Шимонович, 1661 г. [АВК XXXIV, стр. 198];

Шавуль. Это имя носил еврей Шавуль, он же Шауль Агронович, обвинённый в 1489 г. в нарушении печатей [LM4, стр. 137];

Шавылка. Это имя носил могилёвский еврей Шавылка, он же Шавал, он же Шавил Израилевич, который, как утверждал в 1654 г. посадский человек Тимофей Шатковский, за год до того занял у него триста тридцать три талера и десять алтын под залог своего двора [Акт. ЮиЗР XIV, ст. 323-325], чей двор московский царь отдал шляхтичу Василию Зухарю [Акт. ЮиЗР XIV, ст. 452, 505-506, 660];

Шаул. Это имя носил брестский еврей Шаул Юдич, 1649 г. [АВАК V, стр. 150];

Шауль. Это имя носил брестский еврей Шауль Юдич, 1589 г. [АВК XXVIII, стр. 23];

Шевель. Это имя носили: старший раввин Витебского кагала Шевель Герцикович, 1721 г. [ИЮМ XXVI, стр. 46];

а также виленский еврей Шевель Маркович, 1744 г. [АВК XXIX, стр. 441-443].

От этих форм имени שאול (Шавал, Шавель, Шавль, Шавля, Шавуль, Шавил, Шавылка, Шаул, Шауль, Шевель, Шовель), а также от других образовались следующие еврейские фамилии:

Шавлевич, Шавлович. Эти фамилии носили:

брестский еврей Майер Шавлевич, 1629 г. [АВК XXVIII, стр. 124-125];

минский еврей Гирш Шавлович, 1684 г. [АВК XXIX, стр. 136-137];

минский еврей Вульф Шавлович, у которого были взяты соболиные меха, 1685 г. [АВК XXIX, стр. 152-154];

кобринский еврей Меер Шавлевич, 1689 г. [АВК XXIX, стр. 188-190];

высоцкий еврей Борух Шавлович, 1689 г. [АВАК IV, стр. 206-208];

бельский еврей Марко Шавлович, 1705 г. [АВАК V, стр. 258-259].

Шавулович. Эту фамилию носил могилёвский еврей Левей Шавулович, который в 1578-1580 гг. судился с могилёвским мещанином Богданом Боровиковичем (Борейковичем) [АВК XXXIX, стр. 113-457].

Шаулевич. Эту фамилию носил раввин Визунской синагоги Изаак Шаулевич, он же Шавлевич, 1721 г. [АВК XXIX, стр. 419-422].

Шевелович. Эту фамилию носил гродненский шинкарь Арон Шевелович, 1727 г. [АВАК V, стр. 309-310].

В греческом переводе Танаҳа имя שאול приобрело форму Σαουλ, в латинском ‒ Saul. Можно с уверенностью сказать, что их использовало христианское население, так как только от этих форм и могли образоваться:

фамилия ковенского лавника (заседателя в суде, судьи) Ioannes Saulis (Sauliss, Saulisz), 1584 г. [LM276, стр. 93, 94, 106];

фамилия жителя Вильни Sawulis Sebastianus, а также отчество его дочери Sawulowna Barbara, 1598 г. [LM276, стр. 193];

фамилия коронного возного Николая Савулы, 1625 г. [АВК XXIII, стр. 52];

фамилия арендатора Гилярия Саулевича, 1661 г. [АВК XXIV, стр. 488-540];

а также фамилия унтер-офицера эскадрона ротмистра Познанского Саульского Моисея, 1812 г. [АВК XXXVII, стр. 94].

Но были и евреи, которые носили имя Саул (Сауль). Это:

брестский еврей Юдич (упомянутый выше Шауль), имя которого в Коммисарском определении по делу Брестских жидов с Брестскими мещанами 1580 г. имеет форму Сауль [АВАК V, стр. 8];

один из старейшин Холмской синагоги Саул, 1580 г. [АВАК XIX, стр. 231-233];

холмский еврей Сауль Новакович, 1582 г. [АВАК XIX, стр. 276];

брестский еврей Юдич (упомянутый выше Шаул), имя которого в Подтвердительной привилегии короля Михаила жидам в. кн. Литовского, данная на сейме вальном Варшавском 1669 г. имеет форму Сауль [АВАК V, стр. 190].

Имя שאול, которое носил один из главных персонажей Нового Завета, в греческом (оригинальном) тексте имеет форму Σαυλος. Возможно, именно от неё произошло имя брата жителя Бчицкой волости, Аврама Андреевича ‒ Совлас, о котором говорится в Описании Мозырского замка 1552 г. [Арх. ЮЗР VII-I, стр. 641].

В церковнославянском тексте это имя приобрело форму Сáѵлъ. Вот от неё и образовалось имена:

Савел, которое носили:

некто Савел Озис, о котором говорится в описании Инвентаря Виленского замка 1622 г. [АВК XX, стр. 282];

житель села Шепково, Режицкого староства, Савел Василёв, 1765 г. [ИЮМ XXXI, стр. 108];

а также отец поручика московского войска Ивана Петрова, сына Савелова, 1669 г. [Акт. ЮиЗР XV, стр. 235];

Савил, которое носил человек Ковенского повета Савил Кебетович, 1522 г. [LM12, стр. 179].

А также немалое число беларуских и украинских фамилий, как, например:

Савеленко, Савелов, Савелович, которые носили:

львовский грек, пан Яней Савелович, 1621 г. [Арх. ЮЗР I-XI, стр. 54];

старец Межигорского монастыря Иоаким Савелов, 1657 г. [Арх. ЮЗР I-X, стр. 609];

думный дворянин Иван Петрович Савелов, 1692 г. [Арх. ЮЗР I-V, стр. 337-338];

крестьянин из Ружинского имения Савеленко, 1740 г. [Арх. ЮЗР III-III, стр. 323-324];

житель села Шепково, Режицкого староства, Анушко Савелов, 1765 г. [ИЮМ XXXI, стр. 108].

Савла, Савлевич, которую носили:

житель Луцка Михайло Савла, 1565 г. [Арх. Санг. VI, стр. 271];

виленские паны Савлевичи, 1665 г. [АВК XX, стр. 382-383],

Степан Савлевич, чей домик указан в Перечне домов г. Вильны, принадлежавших магистратскому присуду 12.07.1690 г. [АВК XX, стр. 478];

виленский пан Ян Савлевич, 1731 г. [АВАК X, стр. 462].

Савилович, которую носили набельские мещане Лукъян, Стец(ко), Юхно Савиловичи (Szawylowycz), отмеченные в записи 1555 г. [Писц. кн. ПКК, стр. 163-167];

а также набельский войт Лунко Савилович, 1561-1566 гг. [Писц. кн. Пинск. стар.II, стр. 532].

Савлук, Савлуков, Савлукович, которые носили:

мещанин места Витебского Есиф Семёнович Савлук, 1568 г. [LM51, стр. 201];

войт городской воеводства Витебского Семён Семёнович Савлук, 1594 г. [ИЮМ XX, стр. 371, 411];

земянин Ошмянского повета пан Филип Савлукович, 1598 г. [АВАК VIII, стр. 38];

земянка Витебского воеводства Марина Савлукович, 1641 г. [ИЮМ XXVI, стр. 131],

киевский дъяк Тимофей Савлуков, 1661 г. [Акт. ЮиЗР VI, стр. 325, 327];

дъяк Денис Савлуков, имя которого неоднократно упоминается в Отписке царю из Киева князя Никиты Львова, …17.10.1665 г. [Акт. ЮиЗР VI, стр. 45-48, 74];

киевский подъячий Дмитрий Савлуков, 1669 г. [Акт. ЮиЗР IX, стр. 116],

толмач Фёдор Савлуков, 1669 г. [Акт. ЮиЗР X, стр. 142].

Савлыч, которую носил викарий Витебского кляштора Мартиниан Савлыч, 1719 г. [ИЮМ XXVI, стр. 89-90].

Саволь, Саволевич, Соволицкий, которые носили:

Федко Саволь, имя которого упоминается в Описании Мозырского замка 1552 г. [Арх. ЮЗР Ч. VII. Т I, стр. 626],

человек Бирштанского повета Кушля (Кушель) Саволевич, 1514 г. [LM9, стр. 154],

конюх в Городенском повете Гринько Соволицкий, 1511 г. [LM227, стр. 144].

Имена и фамилии, образованные от формы Сáѵлъ, могли носить и евреи, как, например, старший витебский раввин Савл Герцкович (упомянутый выше Шевель Герцикович), 1721 г. [ИЮМ XXVI, стр. 47],

а также брестский еврей Борух Савлевич, 1682 г. [АВАК V, стр. 234]. Но это случалось весьма редко.

Да и некоторые христиане носили имена, явно представляюшие собой «еврейские» формы имени שאול, как, например:

Шавель. Это имя носил столпецкий подданный, 1678 г. [АВК XXIX, стр. 48-49].

Шавула. Это имя носил эконом киевского Печерского монастыря, 1575 г. [Арх. сб. док. СЗР VIII, стр. 15].

Шавуля. Это имя носил один из замковых мещан, о котором говорится в Описании Киевского замка 1552 г. [Арх. ЮЗР VII-I, стр. 151].

Шавяль. Это имя носил человек Волковыского повета, он же Шевель, 1507 г. [LM8, стр. 188].

Шауль. Это имя носил брестский пан Шауль Юдич, 1612 г. [АВАК VI, стр. 98], который называется также именем Саул. И невольно возникает мысль, не является ли этот пан тем евреем Шаулем Юдичем, о котором говорится в документе 1589 г.

Швал. Это имя можно узнать по отчеству господарской боярки Огапки Шваловны Морасовой, 1558 г. [АВК XXI, стр. 286-287].

Шевель. См. Шавяль.

А также человек Черсвятской волости в Полоцком повете по имени Шевель, 1516-1517 гг. [LM8, стр. 208, 367].

Но такие имена беларусы и украинцы носили редко. А вот что касалось фамилий, тут ситуация буквально противоположная. Фамилии, образованные от «еврейских» форм имени שאול встречались среди христианского населения Великого Княжества Литовского довольно часто, как, например, фамилии:

Шаваль, которую носил Данило Шаваль, о котором говорится в Приходо-расходной книге Могилёва за 1684 г. [ИЮМ II, стр. 206].

Шавель,которые носили: могилёвец Герасим Шавель, 1715 г. [ИЮМ XXVI, стр. 9],

могилёвцы Асип и Дзянис Шавели, [ИЮМ XXX, стр. 222],

а также Феска Шавель, [ИЮМ XXX, стр. 305].

Хочу также отметить, что фамилия Шавель присутствует в ведомости домов шляхетских Польши и Великого Княжнства Литовского, 1789 г. [Wiadomosc, стр. 107].

Шавла, которую носили: мельницкие земяне Шавлы, 1528 г. [Арх. Санг. III, стр. 322].

Шавлевич, Шавлович, которые носили: ксёндз ковенского приходского костёла Георгий (Ежи, Юрий) Шавлевич, 1598 г. [Арх. сб. док. СЗР VIII, стр. 131], возможно, это тот же ковенский ксёндз-пробощ Ежи Шавлович, о котором говорится в Перечне документов, относящихся к русской церкви в Ковне 1772 г. [АВАК VIII, стр. 217],

трокский урядник Ян Шавлевич, 1664 г. [АВК XX, стр. 367].

Шаволовский, которую носил отец или муж панны Шаволовской, проживавшей в маёнтке Габриелово, на Виленщине, 1831 г. [Арх. сб. док. СЗР XIV, стр. 191].

Шаула (Шавля, Шавула, Шавуля, Шауля), которые носили: человек, имя которого огромное число раз встречается в исторических документах, писарь (дворов господарских) Трокского повета, дворянин господарский, Богдан Мацкевич (Мацкович) Шаула, 1525 г. [LM14, стр. 223], фамилия которого также имеет формы: Шавула, 1529 г. [LM17, стр. 74]; Шавля, 1534 г. [LM227, стр. 154]; Шавуля,1540 г. [РЕА I, стр. 274],

войт волковысский, пан Шавула, 1540 г. [LM225, стр. 170-171],

королевский подданный из Киева Богдан Иванович Шавула, 1555 г. [Метр. ВКЛ 43, стр. 51-52],

слуга князя Семёна Юревича Слуцкого Иван Шавула, забитый до смерти Миколаем Одаховским, 1556 г. [LM251, стр. 32, 45-46],

сестренцы пана Ивана Горностая Матфей, Фёдор и Михайло Богдановичи Шавулы, 1556 г. [LM251, стр. 45-46],

курьер из Петрикова Михайло Шавула, 1558 г. [LM7, стр. 34],

дворянин Луцкого повета Михайло Шавула, 1566 г. [LM264, стр. 52, 54, 195, 196],

военнообязанный Минского повета Матфей Шаула, упоминаемый в Пописе войска великого княжества Литовского лета 1567 [РИБ XXXIII, ЛМ I, КПД III, стр. 1221],

один из предводителей казацкого восстания под руководством Северина Наливайко, избранный в марте 1596 г. запорожским гетманом, Матвей Шаула, имя которого отмечено в следующих формах: Шауля, Савула, Саула [ИЗК, т. 2. стр. 140-164],

подстароста менский Фёдор Шаула (Шавула), автор многочисленных документов 1582 г. [АВАК XXXVI, стр. 143-356], возможно, он же пан Фёдор Богданович Мацкович Шаула ‒ подсудок земского воеводства Полоцкого, 1590 г. [АВАК XIV, стр. 369],

Богдановая Шаулиная, о которой говорится в упоминаемый в Реестре попису войска великого княжества Литовского року 1565 [РИБ XXXIII, ЛМ I, КПД III, стр. 254], возможно, она же земянка господарская Менского повета пани Богдановая Рогозина Богдана Шаулянка, 1582 г. [АВАК XXXVI, стр. 109],

пан Михайло Манцевич Шаула, а также его потомки Константин и Федора Шаулы, имение которых Колодежное, на Житомирщине, было разграблено, 1587 г. [Арх. ЮЗР Ч. VI. Т I, стр. 170-171],

сын радомского попа Дионисия Василий Шаула (или просто Шаула), а также Семён Шаула, поп радомский, который стал чернецом в Могилёве, 1663 г. [ИЮМ XXIV, стр. 411-412],

сошник наказной носовский Фёдор Шавула, имя которого упоминается в Акте об избрании на раде у реки Коломака в гетманы Войска Запорожского, на место отрешённого Ивана Самойловича, генерального есаула Ивана Мазепы; … 25.07.1687 г. [Гр. и дог.IV, стр. 559].

Шаулич (Шовулич, Шоулич), которые носили: поп радомльский Семён Васильевич Шовулич (Шавулич, Шоулич), тесть Фёдора Илинича Свиты, 1579 г. [Метр. ВКЛ 272, стр. 310-311],

мечный великого княжества Литовского Кузьма Шаулич, 1585 г. [АВК XXXI, стр. 51].

Шаулинский, которую носили: житель местечка Вевижаны Ретовского староства Винцент Шаулинский, 1784 г. [АВК XXV, стр. 522],

житель села Руйге войтовства Пограничного, Ретовского староства подвойский Ёзеф Шаулинский, 1784 г. [АВК XXV, стр. 525].

Швалевич, Шволович, которые носили: боярин господарский Занец (Заец) Швалевич из Гродно, о котором говорится в Решении по спору … 1556-1558 гг. [АВК XXI, стр. 189-190, 286],

боярин кринский Щастный Швалевич, 1562 г. [Метр. ВКЛ 42, стр. 120-121],

житель Упиты Григ Янович Шволович, 1586 г. [АВК XXVI, стр. 316].

Шевель, Шевелев, Шевелевич, Шевелёвич, Шевелёнок, Шевелько, Шевлюкович, Шевлюченко, которые носили: житель Белицкой волости Смоленского повета Клим Шевелев, 1498 г. [Акт. ЗР 1(6), стр. 187],

слуга пана Льва Боговитиновича Илько Шевелевич, 1516 г. [РИБ XX, ЛМ I, КСД I, стр. 279],

некто Михал Шевелевич, который в 1541 г. вместе с Васильцом Большевичем избили и изранили рыболова Микитку [АВАК XVII, стр. 318],

клецкий мещанин Данило Шевлюкович, отмеченный в записи 1552 г. [Писц. кн. ПКК, стр. 402],

владелец одной волоки в селе Незбодичи, в земле Полоцкой, Дешко Шевелевич, 1567 г. [LM51, стр. 97],

служба Шевелёвич села Забоброве, имения Бобра, 1573 г. [АВАК XIV, стр. 177],

конюх Микита Шевелев, посланный к московскому царю Алексею Михайловичу 1654 г. [Акт. ЮиЗР VIII, стр. 375],

один из жителей Островицы в Полоцке на 27.07.1667 г. Роман Шевелюкович [ИЮМ XXVI, стр. 450],

Васко Шевлюченко, казак Белоцерковского полка на 13.01.1669 г. [Акт. ЮиЗР X, стр. 787],

член братства Шкловской Воскресенской церкви Андрей Шевелько, 1669 г. [ИЮМ XXVI, стр. 314, 316],

пан Ежи Шевель, имя которого упоминается в Инвентаре движимого имущества виленского купца Ивана Потта 6.02.1672 г. [АВАК XIII, стр. 318],

сотник Михалко Симонович Шевель, имя которого упоминается в Приходо-расходной книге Могилёва за 1692 г. [ИЮМ IX, стр. 14],

подданный Па(в)люк Шевель, о котором говорится в Инвентаре имения Песчанки, Оршанского повета, Мицкевичей 30.10.1772 г. [АВАК XXXV, стр. 208],

Костюк Шевелёнок, о котором говорится в Инвентаре деревни Гривы, Мстиславского воеводства 25.03.1777 г. [АВК XXXV, стр. 288].

Хочу отметить, что имя и фамилию Шевель, а также фамилию (и отчество) Шевелев носило немало людей, проживавших на территории Новгородского и Московского княжеств, как, например: новгородский крестьянин Панка Шевелев 1495 г. [Туп., стр. 835];

новгородский холоп Ивашко Шевель 1539 г. [Туп., стр. 439];

новгородский крестьянин Шевель 1539 г. [Туп., стр. 439];

новгородский крестьянин Шевель Иванов 1539 г. [Туп., стр. 439];

олонецкий крестьянин Игнатий Шевель 1564 г. [Весел., стр. 363];

тульский помещик Спасибогов Зиновий Шевелев 1585 г. [Весел., стр. 298];

курский пушкарь Фёдор Герасимов, сын Шевелев, имя которого упоминается в Поручных по пушкарях 9.03.1654 г. [Акты юр., стр. 321];

Елизарий Шевелев, участник собора 3.01.1642 г. [Гр. и дог. III, стр. 384];

вяземский посадский Петрушка Шевелев 1649 г. [Туп., стр. 835];

подъячий Василий Шевелев, о котором говорится в Наказной памяти верхнетурского Ивана Цыклера … 1694 г. [Акты ист. V, стр. 428].

Отдельно я хотел бы обратить внимание на жителей Московского княжества с двойными именами, вторым именем которых является Шевель:

подъячий Степан Шевель Григорьев, 1566 г. [Акты археограф. экс. I, стр. 308],

дьяк турчасовский Омос Шевель Романов сын, 1568 г. [Акты юр., стр. 128].

Шевёла, которую носили: земяне Агата, Анеля, Антоний, Виктория, Дорота, Ёзеф, Игнатий, Казимир, Катаржина, Людвик, Магдалена, Марианна, Матей, Матеуш, Михал, Пётр, Симон, Станислав, Стефан, Томаш, Уршуля, Франтишек, Ядвига, Якуб и Ян Шевёлы, о которых говорится в Инвентаре Якунского староства, Ошмянского повета 20.09.1789 г. [АВК XXXV, стр. 564-569].

По собраному материалу можно увидеть, что: немалое количество евреев носило имена, представляющие собой «еврейские» формы имени שאול, и фамилии, образованные от этих форм, что, впрочем, вполне естественно.

Немалое количество беларусов и украинцев носило фамилии, образованные от «христианских» форм имени שאול, что тоже вполне естественно.

Только вот почему же имёна, представляющие собой «христианские» формы данного имени, встречаются крайне мало? Возможно потому, что имя Савл когда-то было довольно распространённым и от него образовалось большое число фамилий. Но потом оно было вытеснено именем Савелий, которое очень часто встречается в исторических документах и, скорее всего, к имени שאול не имеет никакого отношения, а происходит от греческой формы латинского имени SabellusΣαβελλιος.

Случалось, что и евреи носили «христианские» формы имени שאול, что можно объяснить давлением окружающего христианского населения, особенно администрации. Но почему же немалое число беларусов, украинцев, русских носило фамилии, образованные от «еврейских» форм имени שאול? Возможно, потому, что многие христиане Восточной Европы, по своему происхождению, являются потомками крещёных евреев. Когда они получали при крещении «христианское» имя, старое становилось их фамилией. Или же христиане, которые в том или ином качестве работали у евреев или же вели с ними товарообмен, могли получить прозвище от имени своих партнёров, которое со временем становилось их фамилией.

А фамилий, происходящих от «еврейских» форм имени שאול в современной Беларуси отмечено немало. Откроем книгу академика Н.В. Бирилло «Беларуская антрапанімія. 2. Прозвішчы, утвораныя ад апелятыўнай лексікі, Мінск, Навука і тэхніка, 1969.» и обратим внимание на следующие беларуские фамилии:

Шавéль, Шавялёў, Шавялéнка [БА II, стр. 460],

Шавялá, Шавéла [БА II, стр. 460],

Шаýла [БА II, стр. 470],

Шáўла; Шаўлюк, Шаўлюкéвіч; Шáўлікаў; Шаўлóўскі [БА II, стр. 471],

Шаўлюга [БА II, стр. 471],

Шаўлякóў [БА II, стр. 471],

Шваль [БА II, стр. 473],

Шэвель, Шэвелеў [БА II, стр. 494],

Шэлікаў [БА II, стр. 495].

Происхождение большинства их М.Б. Бирилло считает неизвестным. Неизвестным считает он и происхождение таких беларуских фамилий как:

Саýла, Саýліч; Саýльчык; Саýльскі [БА II, стр. 367],

Сáўліч, Саўлéвіч; Саўлýк, Саўлукóў [БА II, стр. 367],

в основе которых лежат «христианские» формы имени שאול.

А вот теперь, используя весь приведённый выше материал, соберём воедино все «еврейские» формы имени שאול, включая также реконструированные (в квадратных скобках), какие носили и евреи, и беларусы, и украинцы. Итого получаем: Шавал, Шаваль, Шавела, Шавель, Шавла,[Шавлик], Шавль,[Шавлюк], [Шавляк], Шавля, [Шавол], Шавула, Шавуль, Шавуля, Шавил, Шавлюга, Шавылка, Шавяль, Шаул, Шаула, Шауль, Шауля, Швал, Шваль, [Швол],Шевела, Шевель, Шевелько, Шевёла, [Шевлюк],[Шелик], Шовель, [Шовула], [Шоула]. Немало.

Хочу отметить, что от приведённых выше антропонимов образовалось немало географических названий, как, например, названия сёл:

Шавёлки Верхнедвинского района Витебской области,

Шавёлы Ивьевского района Гродненской области,

Шавлов, уже исчезнувший посёлок Калинковичского района Гомельской области,

Шавляны, Браславского района, Витебской области, о котором, к слову, говорится в документах 1661 1663 гг. [АВК XXXIV, стр. 288], а в документах 1753 г. отдельно упоминается Шавлянская корчма [АВК XXXV, стр. 15],

Шавуличы Волковыского района Гродненской области,

Шевели Лиозненского района Витебской области,

Шевели Ляховичского района Брестской области,

Шевелишки Браславского района Витебской области,

Швали Вилейского района Минской области.

Сюда хочу также добавить:

село Шаулино Почепского района Брянской области,

деревня Шаулино Новодугинского района Смоленской области.

Многие географические названия не дошли до наших дней, но остались зафиксированными в исторических документах, как, например:

село Шавлани Деветибратовского войтовства Упитской волости, 1554 г. [Арх.сб. СЗР VIII, стр.114],

село Шаулино Киевского воеводства, 1566 г. [Арх. ЮЗР VII-II, стр. 365],

Шевелевская пустошь в селе Коревичи (Корейвичи), 1599 г. [АВАК XIV, стр. 642],

имение Шевелки (Шевалки) в Витебском воеводстве, 1626 г. [ИЮМ XXI, стр. 439; ИЮМ XXII, стр. 452],

имение Шевелоки в Витебском воеводстве, 1601 г. [ИЮМ XXXI, стр. 49, 51],

село Шевелевщина в Витебском воеводстве, 1627 г. [ИЮМ XXIII, стр. 306],

застенок Шавляковщизна в Бобруйском старостве, 1639 г. [АВК XXV, стр. 251],

деревня Шевелево Смоленского воеводства, 1654 г. [Арх.сб. СЗР VIII, стр.14],

село Шавлы, о котором говорится в Переписи населения Мельницкого повета 1662 г. [АВК XXXIII, стр. 415-416]. Среди жителей села отмечены Мартин, Симон, Феликс, Станислав, Иоанн, Урсула и многие другие люди с фамилией Шавловский. Фамилия Шавловский, отмеченная академиком Н.В. Бирилло, довольно часто встречается в исторических документах. Её также носили: брестский земянин Миколай Шавловский, 1629 г. [АВК XXVIII, стр. 119], возный Брестского воеводства Александр Шавловский, 1661 г. [АВАК XV, стр. 420], коденский возный Войцех Шавловский, 1676 г. [АВАК V, стр. 72], войский галицкий Людвик-Бенедикт Шавловский, 1718 г. [Арх. ЮЗР I-IV, стр. 395], житомирский наместник Антоний Шавловский, 1744 г. [Арх. ЮЗР I-V, стр. 354], хоружий воеводства Бельского Ёзеф Шавловский, 1789 г. [Арх. ЮЗР III-IV, стр. 91]. Хочу также отметить, что фамилия Шавловский присутствует в ведомости домов шляхетских Польши и Великого Княжнства Литовского, 1789 г. [Wiadomosc, стр. 107].

Но идём дальше.

Шевелевская пустошь имения Лутовона Витебщине, 1667 г. [ИЮМ XXVI, стр. 448],

Шауловский берег на реке Супле на Витебщине, 1721 г. [ИЮМ XXVI, стр. 411],

село Шаулы имения Мейшаголы на Виленщине, 1753 г. [АВК XXXV, стр. 18-19],

шляхецкая околица Шавейлы села Кудайцы Россиенского повета (современная Литва), 1774 г. [АВК XXXV, стр. 259],

село Шаулиха (Саулиха) места Соколовки в Брацлавском повете, 1784 г. [Арх. ЮЗР V-II, стр. 465, 580],

земянское село Шевёлы Ошмянского повета, 1789 г. [АВК XXXV, стр. 567, 572] (современное село Шавёлы Ивьевского р-на Гродненской обл.).

Но есть населённые пункты, на которые хочется обратить особое внимание, как, например, на современное село Шаулиха Тальновского р-на Черкасской обл., сведения о котором находим в многочисленных исторических документах, таких как: Изложение хода продолжительной тяжбы между Белоцерковскими старостами с одной стороны и владельцами Уманщины и Звенигородчины: Струсями, Калиновскими и Потоцкими – с другой, за право владения местечками: Буками, Шавлихою и Чёрною Каменкою. 1542-1775. В этом документе название местечка звучит как Шавулиха [Арх. ЮЗР VII-I, стр. 184-203].

Название Шавулиха звучит и в Назначении королевским судом отсрочки по делу о конфискации имущества гетмана Выговского, … 1666 г. [Арх. ЮЗР VIII-II, стр. 137-138].

В Статейном списке посланников, с кратким перечётом событий их поездки в Малороссию … 1653 г. название местечка звучит как Шавулиха и Шевулиха [Акт. ЮиЗР X, стр. 107-108, 239].

Наиболее полную информацию об этом населённом пункте можно прочитать в Описании малороссийских городов, … 1669 г.:

Город Шавулиха, на реке Тикиче Угорском; а по другую сторону река Шаулиха. … В городе ж соборная церковь Троицы Живоначальные. Церковь пречистые Богородицы Успение. Церковь архистратига Михаила.

Того ж города казаки: … Всего казаков 103 человека. Того ж города мещане: … Всего мещан 193 человека. … шавулинских казаков и мещан … [Акт. ЮиЗР X, стр. 795].

А в завершение данного материала я хочу упомянуть два населённых пункта, которые находятся в Литовской Республике:

Город Шяуляй, который до 1917 г. назывался Шавли, название которого в различных формах (Шавли, Шевли, Шовли) довольно часто встречается в исторических документах. Название города, согласно научной этимологии, происходит от множественного числа личного имени (имени или прозвища) Šiaulys. Современные литовцы считают, что это имя происходит от существительного Šaulys, что означает стрелок или стрелец.

К слову, в исторических документах встречаются литовцы с фамилией Шаулис: житель села Леполаты королевского имения Бирштаны – Григ Шаулис, 1578 г. [АВК XXV, стр. 114], житель села Понекоче в Жмудском воеводстве –Шаулис, 1795 г. [АВК XXXVIII, стр. 234].

По народной этимологии, название города происходит от литовского существительного Saulėсолнце.

Понятно, что литовцы, которые в наши дни составляют 93% всех жителей города, считают, что его название происходит от литовской лексики. Но ещё в начале 20-го века национальная структура населения Шавлей была абсолютно другой. В 1902 г. 58% всех жителей составляли евреи [Брокг. XXXIX, стр. 88-90]. И я думаю, что их мнение о происхождении названия города было совершенно иным.

В пользу «еврейской» версии говорит тот факт, что в 35 вёрстах от Шавлей расположено местечко Шавляны [Брокг. XXXIX, стр. 90] (современное название – Шауленай), название которого навряд ли происходит от литовской лексики. Кроме того, как уже было сказано выше, село с таким же названием находится в Браславском районе Витебской области.

А, впрочем, это не так уж и важно. Приведенного выше материала вполне достаточно, чтобы увидеть, насколько большой след в ономастике Восточной Европы оставило всего лишь одно еврейское имя. А таких имён было много. И если про каждое из них рассказать, станет видно, насколько огромное место в беларуской культуре занимает еврейский пласт.

СОКРАЩЕНИЯ И ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

АВАК – Акты, издаваемые Виленскою Археографическою коммиссіею.

АВК – Акты, издаваемые Виленскою коммиссіею для разбора древнихъ актовъ.

Акты археограф. экс. – Акты, собранные въ библіотекахъ и архивахъ Россійской имперіи археографическою экспедиціею императорской академіи наук.

Акт. ЮиЗР – Акты, относящіеся к исторіи Южной и Западной Россіи.

Акты юр. – Акты юридическіе, или собраніе форм стариннаго дѣло производства. Санкт-Петербургъ. 1838.

Арх. Санг. – Archiw umksiążąt Sanguszków Sławucie.

Арх. сб. СЗР – Археографическій сборникъ документовъ, относящихся къ исторіи сѣверо-западной Руси.

Арх. ЮЗР – Архивъ Юго-Западной Россіи.

БА – Бірыла М. В. Беларуская антрапанімія. 2. Прозвішчы, утвораныя ад апелятыўнай лексікі, Мінск, «Навука і тэхніка», 1969.

Брокг. – Ф. А. Брокгауз. И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь. С.-Петербургъ. 1903.

Весел. – С. Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии, «Наука», Москва, 1974.

Гр. и дог. – Собраніе государственныхъ грамотъ и договоровъ.

ИЗК – Д. И. Эварницкій. Исторія запорожскихъ козаковъ. – СПб.: тип. И. Н. Скороходова, 1895.

ИЮМ – Историко-Юридическiе матерiалы, извлеченные изъ актовыхъ книгъ губернiй Витебской и Могилевской.

Метр. ВКЛ – Метрыка Вялікага Князства Літоўскага, Мінск.

Писц. кн. ПКК – Писцовая книга Пинскаго и Клецкаго княжествъ, составленная Пинскимъ Старостою Станиславомъ Хвальчевскимъ въ 1552 – 1555 г.

Писц. кн. Пинск. стар. – Писцовая книга бывшаго Пинскаго староства, составленная по повелѣнію короля Сигизмунда Августа въ 1561 – 1566 годахъ пинскимъ и кобринскимъ старостою Лавриномъ Войною.

РЕА – Русско-Еврейский архивъ. Документы и матеріалы для исторіи евреевъ въ Россіи.

РИБ – Русская историческая библиотека; ЛМ – Литовская метрика; КСД – Книга судныхъ дѣлъ.

Туп. – Словаръ древне-русскихъ собственныхъ именъ. Трудъ Н.М. Тупикова. С.-Петербургъ. 1903.

LM – Lietuvos Metrika /Lietuvos istori josinstitutas, Vilnius/.

Wiadomosc – Wiadomosc kleynocies zlacheckim, orazher bachdomows zlacheckich wkoronie polskiey, iwiel kimxięst wielitewskim, … w Warszawie, 1789.

Сергей ПЕТРОВИЧ

Сергей Петрович.