Журнал N45
Союз Белорусских еврейских общественных организаций и общин
Главный редактор Аркадий Шульман;
Дизайн обложки Наталья Тараскина;
Дизайнер Сергей Никоноров;
Корректоры Ирина Марченко, Зоя Цыганкова;
WEB-мастер Михаил Мундиров;
Фотографии Аркадия Шульмана.
Обложка журнала по мотивам картин Юрия КРУПЕНКОВА.
Журнал издаётся с 1995 г. Всего вышло сорок пять номеров.
Редакция журнала благодарит за финансовую помощь, оказанную для выпуска 45-го номера журнала «Мишпоха»: Шауля Хабабо, Майю Казакевич, Бориса Зайчика, Раю Кастелянскую, Фонд ЗЕЛИГЕРА (Нелли Зелигер, Лев Логинов), а также АЕОРК «Джойнт»..
Состоялись презентации журнала и встречи с читателями в Борисове, Витебске, Минске.
Mнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов статей. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. Редакция в переписку не вступает. При перепечатке ссылка на «Мишпоху» обязательна.
© Мишпоха-2023 г. Историко-публицистический журнал.
Учёному в области геологии и геофизики океана, главному научному сотруднику Лаборатории геофизических полей Института океанологии им. П.П. Ширшова Российской Академии наук, доктору геолого-минералогических наук, профессору, академику РАЕН, заслуженному деятелю науки Российской Федерации, геофизику и поэту Александру Моисеевичу Городницкому исполнилось 90 лет.
Школу Александр Городницкий окончил с золотой медалью. Решив пойти в Горный институт на геологоразведочный факультет, выбрал не специальность, а образ жизни.
Инженер-геофизик Городницкий исколесил, прошёл всё Арктическое побережье – от Мурманска до Певека. Работал на многих островах Ледовитого океана. Более 30 лет плавал на научных судах в разных районах Мирового океана. Побывал на Северном полюсе и в Антарктиде, неоднократно погружался на океанское дно в подводных обитаемых аппаратах, исколесил практически всю планету.
Он известен как автор песен «Снег», «Атланты», «На материк», «Над Канадой небо синее...», «Песня полярных лётчиков», «Перекаты», «Жена французского посла»…
Повесть «ИСЧЕЗНУВШАЯ СВЯТЫНЯ» рассказывает о поиске Ковчега Завета. По одной из версий, эту святыню спрятал в пещере горы Мориа военачальник Ванея сын Иодаев. Преодолев все препоны, случившиеся во время выполнения этой миссии, он сумел всё-таки реализовать задумку царя Соломона, не желавшего, чтобы Ковчег когда-либо попал в руки врагов Израиля.
Повесть «Исчезнувшая святыня» – составная часть книги «ТАКАЯ КОРОТКАЯ ВЕЧНОСТЬ».
Наталья Лайдинен живёт в Москве. Автор поэтических сборников, вышедших в издательствах Москвы и Петрозаводска.
Публиковала стихи в альманахах и сборниках в России и за рубежом. Стихи переведены на несколько иностранных языков.
Постоянный автор журнала «Мишпоха».
Юлия Драбкина, родилась в Гомеле. Окончила филологический факультет Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. С 2000 года живёт в Израиле.
Преподавала английский язык в школе, на подготовительных курсах, работала переводчиком. Автор двух стихотворных книг, публикуется во многих изданиях. Автор журнала «Мишпоха».
Феликс Борисович Хаймович – поэт, прозаик, переводчик. Родился 5 февраля 1948 года в Минске. Получил высшее медицинское образование. Работал врачом до выхода на пенсию в 2010 году. Дебютировал в литературе в 1967 году. Пишет на белорусском и еврейском (идиш) языках.
На белорусском языке вышло 6 книг его поэзии и книга документальной прозы о начале антифашистского сопротивления в Минском гетто.
На еврейском языке вышла одна книга его поэзии. Переводит на белорусский язык с языков идиш, иврит, немецкого, русского, польского. Перевёл на идиш несколько стихотворений классика белорусской литературы Максима Богдановича. В газете «Літаратура і мастацтва» опубликовал очерк по истории еврейской литературы на территории Беларуси с XIV века до наших дней. Живёт в Минске.
Из новой книги Аркадия Шульмана «Чемодан воспоминаний».
Ах, Пётр Иванович...
Ах, Пётр Иванович! Столько лет прошло. Стал писать об улице, где прошло детство, и вы сразу перед глазами. Как будто вчера расстались.
Я, мальчишка, под стол пешком ходил, а вы, повидавший виды человек, в дедушки мне годившийся, но было что-то особенное, притягательное в вас, что оставило в моей душе след на всю жизнь.
Высокий, стройный, зимой в шапке-пилотке. Не из каракуля, не из цигейки. Откуда такие деньги? Из чего-то искусственного. И воротник на тяжеленном зимнем пальто такой же. Смотрелось, как будто вы пришли прямо из фильмов, где сто лет назад гуляли по заснеженной Москве типажи старой России.
Мама говорила бабушке: «Смотри, как одевается!». Были в этом и зависть, и восхищение. А папа добавлял: «Порода». Обычно это слово говорил с иронией, даже язвительным тоном, а здесь произносил с уважением.
Филолог по образованию, Юлия Ваганова пишет стихи давно, хотя знакомить читателей со своим творчеством начала, став уже вполне сложившимся автором. Всё, о чём она пишет, пережито, пропущено через себя, сильно прочувствовано и глубоко осмыслено ею.
Её стихи – это внутренняя жизнь души, напряжённая и сложная, которой она доверчиво и вместе с тем очень осторожно делится с нами.
Живёт в Минске. Публикуется подборка стихов из недавно вышедшей книги «Чтобы звучала тихо речь...»
Или с рыбой по жизни
Фаршированную рыбу готовил всегда папа, говоря, что это мужская работа. Так было заведено в его большой семье, так делал и он.
Фаршированная рыба. Кому сегодня не знакомо это словосочетание!.. Кто только не знает сегодня вкуса этого замечательного блюда! И у кого только не текут слюнки при одном его упоминании! Гефилтэ фиш! А уж сочетание этих двух слов вызывает ещё и целую череду воспоминаний очень у многих. Воспоминаний сладких и грустных одновременно, горьких и ностальгических. А сколько семейных историй связано с этой рыбой, сколько существует рецептов её приготовления! И все, несомненно, лучшие! Для меня же фаршированная рыба – это прежде всего восхитительный аромат, проникающий из небольшого кухонного пространства и постепенно заполняющий собой всю квартиру, это предвкушение праздника, это счастливая атмосфера тепла и любви. А ещё несколько ярких и очень зримых картинок из разных периодов моей жизни.
Раиса Кастелянская родилась в Витебске. Закончила Смоленский педагогический институт. Первые пробы пера начала делать в школьные годы. Работала воспитателем, методистом в детском саду. С 2002 по 2013 год работала в Витебской городской еврейской общине руководителем культурных программ, библиотекарем.
Была координатором проекта документации и увековечения имён евреев, погибших в период ШОА на оккупированной территории бывшего СССР по Витебской области.
С 2014 года живёт в США.
Анатолий Стеклов (Glazer). Родился в 1952 году в Западной Украине. Мама Серафима Лаговер, родилась в Витебске.
Учился во Львове.
В настоящее время живёт и работает в Майями (США). Журналист, редактор журнала «Новая Флорида» (сейчас выходит нерегулярно), член Союза писателей США и Израиля.
Леонид Динерштейн. Живёт в Минске. Театральный продюсер. Автор пяти поэтических сборников.
«Занимаюсь тем, что доставляет радость. Это большое счастье. Театр спасает и наполняет. Искреннее искусство, в любые сложные времена будет существовать и, как росток, пробиваться сквозь любую толщу. Есть у Михаила Щербакова такие строки: “… Но пока валторна смолкнет, колокольчик распоётся…”. Тем и наслаждаемся».
Более двадцати лет был редактором глусской районной газеты «Радзiма». Лауреат премии «Золотое перо» Союза журналистов Беларуси, государственный стипендиат в сфере культуры и искусства, Почётный гражданин Глуска.
Автор более двадцати книг прозы.
Поэт, журналист, автор текстов песен.
Родился в 1946 году в Минске. С 1991 года живёт в Израиле.
На страницах «Мишпохи» выступает не впервые. Главные темы – любовь к природе и дорогим его сердцу Израилю и Беларуси.
Переписка Хаима Вейцмана и Ханны Ровиной.
Родилась и выросла Ханна (Анна Давыдовна) Ровина в Березино, ныне Минской области, в 1892 году, в религиозной еврейской семье любавичских хасидов. С юности увлекалась театром, участвовала в самодеятельных спектаклях, что привело к конфликту с родителями. Отец, Давид Рубин, занимался торговлей лесом. От родителей Ровина унаследовала певческий талант. В раннем детстве она училась в реформированном хедере, затем – в русской городской школе. По окончании в Березино русской школы уехала в Екатеринослав, где в течение двух лет давала уроки русского языка, служила гувернанткой в богатых семьях.
Так уж вышло, что от места, где я сейчас живу, совсем недалеко до небольшого поселения Кфар Виткин. Это повод рассказать об ещё одном выходце из могилёвской земли, именем которого оно и названо. Это Иосиф Виткин, общественный деятель, преподаватель, один из ранних идеологов рабочего движения Израиля.
Начну со слов, сказанных о Виткине его младшим коллегой и почти земляком (бобруйчанином) Берлом Кацнельсоном: «Лишь немногие его помнят, а многие и не знали. Если бы не Кфар-Виткин, возможно, многие вообще не услышали бы его имени. И, тем не менее, мы сейчас возносим память о нём как об одном из отцов движения, как об одном из первых. И это право первенца не случайно. Он был по натуре одним из первых, но дорого заплатил за него».
Старая житейская мудрость сработала и на этот раз. Искали далеко, а нашли рядом. Буквально через дорогу от редакции нашего журнала «Мишпоха».
Родители Веры Яковлевны Волхонской до войны жили по улице 1-я Колхозная, тогда она ещё называлась Тригубская. Её отец Яков (среди своих его называли Макс) работал кассиром-инкассатором. Но не он ездил по магазинам и собирал выручку, а деньги ему привозили из магазинов. Что ещё про него вспоминает дочь – прилично играл в шахматы, и она часто его видела за шахматной доской.
После Первой мировой войны 1914–1918 годов в Европе повсеместно наблюдается быстрый подъём велосипедной промышленности, и велосипедная мода приходит во все сферы жизни, становится всё более доступным видом транспорта без бензина и фуража.
Стихотворение написано на основании реальных событий из истории моей семьи.
В разное время из шестерых братьев моей бабушки пятеро были сапожниками в Ельском районе Полесской (ныне Гомельской) области. Только лишь самый младший бабушкин брат Мишка сапожником в полной мере не стал. Не успел. Не уехал в эвакуацию. Как и не уехали в эвакуацию моя прабабушка и единственная бабушкина младшая сестра Клара, которая, по словам бабушки, была очень красивая, работала в НКВД. Не эвакуировались они в том числе из-за заболевания туберкулёзом одного из бабушкиных старших братьев – Якова.
Вы говорите мне: «Зачем искать?
Давно исчезли те, кто здесь убиты,
Ушли и те, что их могли бы ждать,
И все они давным-давно забыты…»
Эдуард Кукуй
…Одни ушли, другие же убиты… Но забыты ли они? Имеем ли мы право, живущие в ХХI веке, не помнить о тех, ушедших не по своей воле, не знать о прошлом своей страны, народа, родного края? Люди, проживающие за тысячи-тысячи километров от Беларуси, помнят о них, о своей родной земле, помнят о том, откуда их род. Ведь здесь, на земле синеокой Беларуси, остались могилы их близких. А земля до сих пор – точка опоры их рода.
В музее Яновичской средней школы на одном из центральных мест установлен стенд, посвящённый известным землякам.
Среди экспонатов фотографии и короткий рассказ о Михаиле Грузенберге, который больше известен как Михаил Бородин. Это партийный псевдоним, ставший фамилией.
«Миллионы жизней, в смерть ушедших.
Дрожащий свет заплаканных свечей.
Века пройдут,
но в каждый день грядущий
Не стихнет эта боль в сердцах людей».
Эпиграфом для нашего рассказа стали слова, выбитые на монументе жертвам Великой Отечественной войны в Бобруйской крепости, последнем мемориальном проекте заслуженного архитектора Республики Беларусь Леонида Менделевича Левина (1936 – 2014).
Еврейское местечко с синагогой
И с ворохом гешефтов и забот.
Рождённый под звездой его убогой,
Я в нём не жил – оно во мне живёт.
Михаил Танич
Поезд из Минска прибывал в Птичь около семи утра. Так было в моём детстве. И это означало, что в ближайшие летние месяцы я смогу забыть о шумном и пыльном городе и насладиться первозданной полесской природой. Над Птичём розовело солнце, а я уже выглядывала на станции встречающего дедушку. Дедушка вёз наши вещи на мотоцикле с коляской, а мы с мамой ехали вслед за ним на рейсовом автобусе. Автобус я не любила – там всегда набивалось много народа с вёдрами, рассадой и прочими вещами, необходимыми на «фазендах». Так называли свои огороды полесские женщины после триумфального шествия бразильских и мексиканских сериалов. Поэтому я считала, что Птичь у меня отбирают. Не дают побегать на станции, не дают вдохнуть аромат соснового леса, да и вообще – не дают прокатиться с ветерком на дедушкином мотоцикле. Ведь всё это счастье ждало меня впереди в конечном пункте нашего маршрута – в Копаткевичах.
Фаина Георгиевна Раневская была женщиной, острой на язык. В словесные дуэли с ней было лучше не вступать. Многие её слова, фразы стали афоризмами, их произносят даже не зная авторства. Одно из таких выражений стало заголовком очерка о Ф.Г. Раневской.
Начнём с исходных анкетных данных: Фаина Георгиевна (Гиршевна, Григорьевна) Раневская (Фельдман), даты жизни: 27.08.1896 (95) – 19.07.1984.
Кроме имени и даты смерти всё у неё зыбкое: отчество, фамилия, год рождения, дважды по-разному указанный ею – что ж, на то и лицедейка!
Кроме братьев и сестёр моих бабушек и дедушек, она первая знакомая, родившаяся в ХІХ веке, а после названия города, где родилась Таганрог, уточняю страну Российская империя.
О, Необыкновенный Гердт,
Он сохранил с поры военной
Одну из самых лучших черт –
Колено он непреклонённый.
Валентин Гафт
«Колено он непреклонённый» – этим эпитетом наградил Зиновия Гердта в дружеской эпиграмме Валентин Гафт, намекая не только на характер, но и на судьбу, которая иного человека могла бы и сломать.
Как ни откладывай какое-то важное дело на потом, но наступает момент, когда становится ясно, что либо ты начнёшь писать этот текст прямо сегодня, либо уже не напишешь никогда. Я выбрала сегодняшнее июньское утро, чтобы попытаться собрать воедино разрозненные куски собственных воспоминаний, чужих рассказов и объективной документальной информации о судьбе семьи моего дяди Арона Ганкина.
«Господи, Боже мой, Тебе передаю я дух свой. Готов я ныне предстать перед судом Твоим. Тебе, Господи, одному Тебе, известны мысли мои. Ты знаешь, что делал я и зачем совершал это. Да завершится успешно предпринятое мной! Не вмени мне в грех гордыню ума и высокомерие учёности. Я старался быть верным рабом Твоим и добрым пастырем народу Твоему. Да свершится ныне правосудие Твоё! Мне ведомо, что в правосудии нет милосердия. Не милосердия жду я от Тебя, но справедливости и принимаю с покорностью приговор Твой. Господи, Царь Вселенной! Всю жизнь просил я Тебя удалить от меня мысль, что я всё могу. Ныне же прошу Тебя: приблизь ко мне мысль эту! Внуши мне, что я всё могу, дай мне силы с достоинством перенести испытания. (За сценой ревут трубы). Шма, Исраэль! Слушай, Израиль, Господь Бог наш, Господь Един! Я иду к Тебе, Господи! Я иду к Тебе!»
Я много слышал о нём от друзей и знакомых. Мир тесен! Но встречался с ним только однажды. Это была мимолётная встреча в мастерской у Майя Вольфовича Данцига лет пятнадцать-двадцать назад. Зашёл по делам, связанным с возможным изданием альбома художника. Май Вольфович беседовал с молодым человеком и познакомил меня с ним – Юрий Крупенков. С той поры мы не виделись.
Новая встреча в мастерской у Крупенкова началась с воспоминаний.
В Бобруйске неплохо сохранилась застройка исторического центра конца XIX – начала ХХ века – более сотни доходных домов, особняков, банков, магазинов. Я расскажу об одном из домов, расположенном по адресу Социалистическая, 54.
Семейство Лейзера Берковича Фейгина поселилось в доме на углу Муравьёвской и Адамовской улиц ещё в конце XIX века. Деревянный дом сгорел во время большого пожара весной 1902 года. К счастью, дом был застрахован, и через несколько лет на месте сгоревшего был построен новый, каменный.
«–Нашли дураков! – визгливо кричал Паниковский. – Вы мне дайте Среднерусскую возвышенность, тогда я подпишу конвенцию.
– Как! Всю возвышенность? – язвил Балаганов. – А не дать ли тебе ещё Мелитополь в придачу? Или Бобруйск?
При слове “Бобруйск” собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом…»
С этой крылатой фразы из «Золотого телёнка» хочу я начать рассказ. В студенческие 1970-е годы эта книга Ильфа и Петрова была моей настольной, любимой. Но думал ли я тогда, что через несколько лет попаду в этот славный Бобруйск и проживу здесь больше 40 лет? Конечно, нет! Хотя впервые услышал о Бобруйске ещё в школе...
Старинное еврейское кладбище на высоком берегу речки Колышанки. Когда-то она была полноводной и само местечко – многолюдным. Сейчас остался небольшой посёлок в Лиозненском районе Витебской области.
Кругом много аистов. Свили гнезда на столбах, высоких сухих деревьях и охраняют эти места от непрошенных гостей. Впрочем, и прошенных гостей здесь в год по пальцам рук пересчитать можно.
Хотя в последнее время стали приезжать потомки тех, кто похоронен на старинном кладбище.
История Большой Любавичской синагоги в Витебске насчитывает почти 150 лет.
17 августа 1882 года Витебское губернское правление разрешило построить на Большой Ильинской улице, как тогда называлась нынешняя Революционная, деревянную синагогу. Вполне вероятно, и до неё на этом участке стояло еврейское молитвенное здание, которое со временем обветшало и разрушилось.
Название синагоги свидетельствует о том, что её посещали приверженцы любавичского хасидизма – мистического течения в иудаизме, возникшего в конце ХVIII века. Всего в Витебске было шесть Любавичских синагог и молитвенных домов. Большая являлась главной из них.
Меня зовут Николай Лобанов, мне 28 лет, я родился и живу в Москве. Получил образование инженера-химика, сейчас работаю по специальности в институте РАН, а до этого преподавал физику в РТУ МИРЭА (Российский технологический университет) в Москве, стараясь сделать этот сложный предмет интересным для студентов, для чего широко использовал демонстрации физических опытов, пользуясь богатой коллекцией физических приборов, которая была в нашем университете.
Моя семья интернациональная: отец – русский, а мать – еврейка.
Краткая биография
Михаил Моисеевич Шур родился 14 июня 1937 года в Гомеле.
Закончил Гомельский техникум физкультуры в 1956 году, по направлению работал инструктором физкультуры в областном совете «Динамо» в городе Молодечно.
С 1957 по 1960 год проходил службу в рядах Советской Армии.
После демобилизации работал в Гомеле тренером по лёгкой атлетике в ДСШ № 2. Одновременно учился заочно в Белорусском государственном институте физкультуры, который закончил в 1965 году.
В 1963 году по семейным обстоятельствам переехал в Витебск, работал тренером по лёгкой атлетике ДСШ № 2 до 1975 года.
В 1975 году стал тренером по лёгкой атлетике в Витебской областной школе спортивного мастерства.
1 июля 2023 года исполнилось 12 лет со дня смерти заслуженного тренера СССР и Беларуси по баскетболу Семёна Львовича Халипского. Мне посчастливилось знать этого замечательного человека. В некотором смысле он даже связан родством со мной, так как моя умершая супруга – его двоюродная сестра.
Когда Семён Львович по делам приезжал в Витебск, он останавливался у нас на квартире. Иногда мы с женой приезжали к нему в гости в Минск, где он проживал с семьёй. Я общаюсь с его женой Линой Халипской, проживающей в столице Беларуси, а также с другими его родственниками.
Семён Львович во многом в жизни обязан своей супруге. С ней он часто советовался, она организовывала его быт, занималась воспитанием детей.
Семён Халипский родился 10 апреля 1938 года в Шклове Могилёвской области. Сейчас на доме, в котором он проживал, установлена памятная доска.
Воспоминания учеников Израиля Бельского.
К 100-летию со дня рождения Израиля Самойловича Бельского (10.06.1923 – 15.12.2014) пообщался с его воспитанниками Еленой Соркиной, Михаилом Кацем, Борисом Плоткиным, Вячеславом Полянским. Попросил вспомнить о своём наставнике, рассказать о тренировках в кружке Минского Дворца пионеров.
Воспоминания Анатолия Гантварга приводятся по его книге «50 поединков на 100 клетках» (1986 г.).
Анатолий Гантварг, 4-кратный чемпион мира по стоклеточным шашкам, заслуженный мастер спорта СССР, международный гроссмейстер:
«Белорусские герои Израиля» – недавно вышедшая в Минске в издательстве «Р.М.Цымбераў» книга на трёх языках (белорусском, английском и русском) о людях удивительной судьбы. В центре повествования – родившиеся на территории Беларуси герои войн за независимость, государственные деятели, ведущие политики и дипломаты, создатели и руководители вооруженных сил, спецслужб, флота и авиации Израиля. Именно благодаря им были созданы система учебной военной подготовки и Армия обороны Израиля.
Вот лишь некоторые из имён тех, о чьём жизненном пути рассказывается на страницах написанной Н.Н. Малишевским книги: основательница Бар-Гиоры и Хашомер, революционерка-социалист, создательница первого кибуца Маня Вильбушевич-Шохат; просветитель, создатель Еврейского легиона и участник сражений в Эрец-Исраэль в годы Первой мировой войны Пинхас Гингольд; главнокомандующий Иргун, лидер сионистского подполья в британской подмандатной Палестине, бригадный генерал Армии обороны Израиля и просто национальный герой Давид Разиэль.
Эта книга, словно своеобразная машина времени, переносит нас в разные уголки белорусской столицы, история которых почти неизвестна широкому кругу читателей. Достаточно подробно рассказано о еврейских предпринимателях, внёсших большой вклад в развитие экономики города. Кроме того акцентируется внимание на немногочисленных архитектурных и исторических достопримечательностях еврейского наследия, сохранившихся до наших дней.
Ключевая авторская мысль – культура коллективной памяти должна противостоять антикультуре забвения и беспамятства.
Сейчас уже почти ничто не напоминает о прежней еврейской жизни в столице нашей страны, впрочем, как и во многих белорусских городах и посёлках городского типа (местечках). Об этом свидетельствуют только мемориалы, обелиски, памятники и памятные знаки в местах массового и тотального уничтожения евреев – женщин и мужчин, детей и стариков.
У каждого из нас в памяти хранятся дорогие нашему сердцу воспоминания, эпизоды из прошлой жизни. Не каждый ими делится даже со своими близкими.
Белла Капуста, проживающая в г. Ельске Гомельской области, живо описала всё в книге «В моё сердце стучится память».
«Ельск некогда был еврейским местечком, – пишет Белла. – На нашей улице 9 Мая в основном жили евреи: Розманы, Вольфманы, Надельманы, Фридманы, Нейстетеры…
Наша соседка бабушка Хайка Ревзина, добродушная, гостеприимная женщина. Она пекла очень вкусные сдобные пироги и всегда угощала, когда мы, дети, к ней заходили.
В Ельске проживали Вайнблаты, дедушкины двоюродные братья, Фрайманы, Лейвины, Мазуры, Кравец, Котики, Гольдины, Щукины, Чарны, Вайсманы, Рыбаки, Зарецкие и другие.
Эта книга начинает удивлять сразу. С того момента, как попадает в руки, пока ещё даже не успеваешь её раскрыть. На обложке лицо мужчины с характерными еврейскими чертами, интеллигентное и даже одухотворённое. А ниже два названия, на первый взгляд, с этим лицом никак не связанные, да и между собой тоже – «Вор в законе» и «Мицва». Невольно раскрываешь книгу и начинаешь читать.
Неожиданно обнаруживаешь, что название обманчиво. Оно, по всей вероятности, должно было предвещать некий острый и закрученный сюжет, но это не детектив и никакое другое криминальное чтиво. Здесь нет ничего о жизни зэков на зоне или их подвигах во время недолгого пребывания на свободе. Нет воровских мастей, блатного жаргона, ножей, кастетов, отмычек, либо каких-то иных характерных атрибутов преступного мира.
Около 1,5 млн. евреев принимали участие в антинацистском сопротивлении – в армиях стран антигитлеровской коалиции, а также в подполье и партизанском движении. Эти люди по праву занимают место среди победителей нацизма.
26 июля 2017 года Израильским Кнессетом был принят Закон о 9 Мая. С тех пор День Победы над нацистами во Второй мировой войне официально на государственном уровне отмечается в Израиле. В 2017 году он получил государственный статус.