Поиск по сайту журнала:
|
- Алла ЛЕВИНА. СТИХИ
- Борис ШАПИРО-ТУЛИН. ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ
- Ольга ПЕРЕВЕРЗЕВА. СТИХИ
- Михаил БАРАНЧИК. СТИХИ
- Елизавета ПОЛЕЕС. СТИХИ
- Аркадий ШУЛЬМАН. РАССКАЗЫ НАШЕГО ДВОРА
- Павел ФЁДОРОВ. СТИХИ
- Лев КЛОЦ. СТАРЫЙ ГИРШ И ЕГО ПОДВАЛ
- Анатолий ЛИБЕРМАН. О РУССКИХ ЦАРЯХ И ЕВРЕЯХ
- Анна МЕДАЛЬЕ. ПАМЯТЬ О РАВВИНЕ МЕДАЛЬЕ
- Константин КАРПЕКИН. КЛАДБИЩЕ В ЛЕСНОЙ ДАЧЕ
- Татьяна КОТОВИЧ, Юрий АБДУРАХМАНОВ. ИЗ ВИТЕБСКОЙ ШКОЛЫ В ПАРИЖСКУЮ. ОСИП ЦАДКИН
- Аркадий БЛЯХЕР. ОН СРАЖАЛСЯ ЗА БРЕСТ
- Аркадий ПАПКОВ. ОН ТАКОЙ ОДИН БЫЛ
- Борис КРЕМЕНЕЦКИЙ. ДЫМИЛАСЬ РОЩА ПОД ГОРОЮ...
- Аркадий ПАПКОВ. ПОРОДНЁННЫЕ ВОЙНОЙ
- Яна ЛЮБАРСКАЯ. ПО СЛЕДАМ ОДНОЙ ФОТОГРАФИИ
- Аркадий ШУЛЬМАН. СЕМЁНУ ШУБЕРТИЮ – 105 лет!
- Светлана БОГДАНОВА. ПЕРВЫЕ ПЬЕСЫ ДЛЯ РОЯЛЯ НАПИСАЛ В ПЯТЬ ЛЕТ
- Владимир ОРЛОВ. СОРОК ФИЛЬМОВ ЮРИЯ ГОРУЛЁВА
- Аркадий ШУЛЬМАН. ЧЕЛОВЕК ЖИВЁТ, ПОКА О НЁМ ПОМНЯТ
- Аркадий ШУЛЬМАН. ЗАБЫТЫЕ ИМЕНА. ХУДОЖНИК ОСТРОВСКИЙ
- Галина ЛОХОВА. НЕПРИДУМАННОСТЬ, ВОТ ЧТО ДРАГОЦЕННО
- Василий СОКОЛОВ. ПО СЛЕДАМ...
- Аркадий ШУЛЬМАН. РАВВИН ШАУЛЬ ХАБАБО
- Виталий АНИСЬКО. МИХАИЛ КАЦ: ВЕЛИКИЙ ТРЕНЕР
- Михаил КАГАНОВ. ПО ПРАВУ ВНУКОВ
- Борис КОРТИН, Аркадий ШУЛЬМАН. «САХАРНЫЙ БАРАН», ИЛИ РОДСТВЕННЫЙ РАЗГОВОР О НОВОЙ КНИГЕ
- Леонид ШУР. ЗВЕНЬЯ ОДНОЙ ЦЕПИ
- Александр НЕЛЮБОВ. МУЗЕЙ ЕВРЕЕВ БЕЛАРУСИ
- Марат БАСКИН. КРАСНОПОЛЬСКИЕ МАЙСЫ
- Владимир БЕРНШТАМ. КЛУБ "КОЛЛЕКЦИОНЕР"
- Людмила СКАРИНОВИЧ. СКАЗКИ СТАРОГО БОРИСОВА
Мой дед Янкель Левин
Мой дед Янкель Мовшевич Левин родился в 1907 году в Сенно. Его отец (мой прадед), вроде бы, был "холодным сапожником", т.е. работал в неотапливаемой будке на улице.
В 1930-е дед Янкель перебрался в Москву, где работал на обувном комбинате в районе Преображенской площади.
В 1939 году родился мой отец.
Дед воевал на финской войне, а в 1941 году в звании лейтенанта ушёл на Великую Отечественную. В 1943 году дед пропал без вести в боях за освобождение Гомеля.
Подробнее...Богушевские истории
Я родился 1 июня 1950 года в еврейской семье в городском посёлке Богушевск, Витебской области Белоруссии.
О моём раннем детстве и раннем детстве моего брата я могу судить по кратким рассказам мамы, как и о моём отце. Жили мы вначале впятером: мама Гинда, бабушка Хиена – мать моего отца, папа Абрам, мой брат Михаил и я.
Подробнее...Чтобы построить будущее, нужно знать и ценить прошлое
Беседа с председателем Союза белорусских еврейских общественных организаций и общин Олегом Львовичем Рогатниковым
– Олег Львович, недавно прошёл XIII съезд Союза белорусских еврейских общественных организаций и общин. Он подвёл итого работы за три года, прошедшие с предыдущего съезда. Это было Ваше первое трёхлетие на посту председателя Союза.
У Вас хороший опыт бизнес руководителя. Отличается ли чем-то руководство общественными структурами от управления другими сферами деятельности?
Подробнее...Беларусь, Витебск
Беларусь, Витебск
Собираю информацию:
Абарбанель Яков Соломонович/Шоломович – дед, 1895 г.р., Витебск (умер 1942 в Ленинграде)
Абарбанель Шолом Аронович – прадед
Абарбанель Арон
***
Витензон Абрам Ицка-Айзиков – 1899 г.р., погиб под Одессой в +/-1923 г.
Витензон Ицка-Айзик Абрамов – 1870 г.р.
Витензон Абрам
Евгения,
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Лев КОГАН. Неизданные рукописи
Один из докладов на международном симпозиуме пушкинистов в Одессе (1977 год), посвящённом 160-летию со дня смерти А.С. Пушкина, сообщал о давней, написанной ещё в предвоенные годы монографии «Пушкин в Одессе» – докторской (незащищённой) диссертации Льва Когана создателя и бывшего заведующего кафедрой русской литературы Ленинградского библиотечного института. «К сожалению, – констатировала автор доклада, литературовед И. Чистова, – силою обстоятельств от Когана не зависящих, эта его работа не вошла в научный оборот и со сих пор существует в виде единиц хранения одной из архивных коллекций Российской национальной библиотеки».
Подробнее...Гений из Вильно
(Элияху бен Шломо Залман – 1720, Селец Брестское воеводство Польша, ныне Брестская область, Беларусь 1797, Вильно, ныне Вильнюс, Литва)
Усыпальница святого
В конце Второй мировой войны Йешаягу Эпштейн прибыл в Эрец-Исраэль. Приехал вместе с освобождёнными из плена матерью и сестрой, которых обнаружил в одном из немецких лагерей. С тех пор он не посещал СССР. Но все эти годы Йешаягу знал, что придёт время и он отправится в Вильнюс на поиски могилы своего отца, погибшего в вильнюсском гетто. По слухам, 89 евреев, среди которых был и его отец, похоронили на еврейском кладбище.
Подробнее...Памяти жертв нацизма
В Пинске открыли памятный знак убитым фашистами узникам гетто.
Его установили в центральной части города, на пешеходном участке улицы Ленинградской, где она примыкает к площади Кирова. Именно в этом месте находился центральный вход в Пинское гетто. Символом, безвинно погибших людей стала стая взмывающих в небо птиц. Она в центре памятного знака. Надпись на русском и английском языках: «Памяти жертв нацизма. Здесь в 1942 году находился центральный вход в Пинское гетто». Мемориальная стела появилась благодаря стараниям общественного объединения «Еврейское культурно-просветительское общество имени Хаима Вейцмана». Начинание получило одобрение горисполкома.
Подробнее...Проекты, которые нам выстраивает жизнь
Когда началась война, Майе было всего два года и всё, что в эти тревожные дни, и в последовавшие за ними военные года происходило в её пока ещё маленькой жизни, запомнилось в основном со слов отца и матери. За исключением, вероятно, каких-то отдельных моментов, которые оставили в памяти ребёнка наиболее яркие и неизгладимые впечатления.
Подробнее...Воспоминания Людмилы Мещаниновой
Меня зовут Яков Бородянский. Я живу в Израиле. Увлекаюсь семейной генеалогией. Хочу предоставить вашему вниманию перевод замечательного рассказа моей родственницы – Лолы Краус, она же Людмила Альбертовна Мещанинова (1916, Витебск – 1996, Нью Джерси). При переводе этого рассказа я постарался сохранить стиль повествования. В скобках прописью добавил имена членов её семьи, упомянутых в рассказе. В этом мне помогла Жанна Георгиевна Канаева (Санкт-Петербург).
Аудиозапись рассказа Лолы Краус на английском языке сделана 17 октября 1981 г. Хранится в коллекции архива устной истории Холокоста колледжа Гратц в Пенсильвании (Gratz College Digital Collections, Holocaust Oral History Archive) и размещена на странице: https://hoha.digitalcollections.gratzcollege.edu/item/oral-history-interview-with-lola-krause/
Подробнее...Сократить расстояния
Автор о себе: я, Екатерина Козлова, из Москвы. Родилась в прошлом веке. Имею высшее техническое образование. Замужем, имею детей школьного и студенческого возраста.
Я закрываю глаза и стараюсь представить себе бабушку. Вот она стоит на пороге нашей квартиры, в руках у неё дежурный, вкусно пахнущий сверток… но нет, эта картинка из моего детства размыта, словно на старых детских акварелях тех, которые нужно было раскрашивать водой, цвета на них всегда получались блеклые и почти ничего нельзя было разглядеть…
Подробнее...