А

ЖУРНАЛ "МИШПОХА" №8 2000год

Журнал Мишпоха
№ 8 (8) 2000 год



Наум Сандомирский

Наум Сандомирский дебютирует в журнале “Мишпоха”. Несмотря на это обстоятельство, он известный писатель, недавно названный в одном из солидных изданий “белорусским Бабелем”.
Редактор Глусской районной газеты, член Союза журналистов.
Государственный стипендиат 1997 года в сфере культуры и искусства.
Автор книг “Люди, время, жизнь”, “Местечко-2, или Ностальгическое соло на пишущей машинке”, “Жизнь, как анекдот”, “Тональность: соль-минор”, “А что сказал бы Фрейд?”, “Отложенный портрет”.


МОНЯ-ЗНАМЕНОСЕЦ
ТРИБУНА

© Журнал "МИШПОХА"

Проза


рассказы

Казанова в голубых кальсонах

Приглашение на свадьбу было коротким, как еврейское счастье. “Просим разделить нашу радость в ресторане “Сож” 15 сентября, начало в 17.00. Риточка, Марат”.
Такая краткость уже не просто сестра таланта, а целое трио из чеховских сестёр. И действительно, чего выкладываться, если жанр давно детально разработан. Специфика известная: скучно и функционально, как поздравительная открытка. Конкретно, будто банковский курс доллара.
Лично он, Ефим Семёнович Смолин, от рождения инвалид второй группы, такой лапидарный стиль одобрял. Не сага о Форсайтах все-таки. Да и какие Фельдманы Форсайты, если дедушка жениха Мотул дер гунд Таврический (прозвище пристало после одного из фильмов), разъезжая на лошади по деревням, собирал прочее тряпьё и рухлядь. И сын его Зяма то самое яблочко, которое недалеко упало от генеалогического древа. Выражаясь высоким совковым слогом, “пошёл по стопам отца”. В смысле стопочки тоже. Оба выпить были не дураки, что для людей с пятым пунктом не очень типично.
“На дате тоже можно было сэкономить”, - держа в руках красиво оформленный клочок бумаги, продолжал размышлять Смолин. Хватило бы только указанного времени. Уже около месяца все, кому следует, знали: Фельдманы женят сына Марата на городской гомельской девочке из хорошей семьи. Мама – дамский парикмахер, папа что-то по снабжению.
Все это в унисон лаконизму открытки промелькнуло в течение нескольких секунд. А пока он крикнул своей жене, что-то делающей на кухне.
- Софочка…
- Что такое? Ты же видишь, я занята…
- Не волнуйся, всего только маленький вопрос. Вопросик даже.
- Знаю я твои маленькие вопросики, - недовольно проворчала она и посчитала нужным своё личное присутствие в зале.
- Ну что?
- Софочка, ты не знаешь, сколько гостей зовут Фельдманы?
- Точно нет. Но Фира говорила, что-то около 150. Кого-то не пригласить – обида на всю жизнь. И вообще, ты-то что волнуешься? Тебя разве просят профинансировать мероприятие…
- Так ты почитай… “Просим разделить радость”. Одно из двух: или радости у Фельдманов очень много, или нам ее всем достанется по очень маленькому кусочку.
- Ой, Фима, опять ты со своими хохмами. Знаю, ехать ты не хочешь. Но только сразу тебе говорю: придётся. У нашего Семочки они были, хотя Рига это намного дальше, чем Гомель.
И чтобы поставить решительную точку (других по степени категоричности семейных знаков препинания она просто не признавала), добавила:
- Фира говорила, что будет автобус.
Слово “автобус” произнесла так смачно, словно речь шла о самолете “Боинг-747” американской авиакомпании.
И смысл дополнения, и интонации оказались очень существенными, так как Ефим Семёнович не любил поездок с вокзальной суетой и всем тем, что выбивает из нормального ритма. С негнущейся в колене ногой, при движении напоминающей ножку циркуля, переставляемую вдоль туловища-карандаша, он привык к тихой, размеренной жизни.
А свадьба – такой тумул, такая суматоха. Но Софочка сказала, что надо ехать, и для него это был критерий! Мол, одно дело - именины, и совсем другое дело - свадьба. Разные весовые категории.
И тут автор позволит себе согласиться с Софьей Ароновной. Свадьба – дело серьёзное, ответственное, в подавляющем большинстве случаев – штучное.
Про дорогу в Гомель не будем. Не Военно- Грузинская все-таки. Кто-то досыпал, кто-то ел, кто-то за игрой в дурачка выяснял границы умственных способностей. Вот и вся поездка, вот и весь интерес.
Разместили в гостинице “Сож”, что Ефим Семёнович с присущими ему наблюдательностью и юмором тоже не мог оставить без комментария
- Софочка.
- Что, Фима?
- Ты обратила внимание на название?
- Допустим, что не ты один такой глазастый.
- Согласись: два “Сожа” подряд – это не репертуар.
- В каком смысле?
- Если у них в городе течёт Сож, то это не значит, что всё в городе должно называться именно так.
- Тебе важно, как называется, или то, где мы будем спать?—резонно заметила как всегда более практичная и конкретная Софочка.
Но Ефима Семёновича понесло. Любую тему, особенно на иронической волне, любил доводить до логического конца. Поэтому его, несмотря на чувство юмора, иногда не без оснований считали нудноватым.
- Софочка…
У него восемьдесят процентов предложений начинались именем собственным жены, что лично ею уже воспринималось как должное.
- Софочка…
- Да, Фима?..
- Сколько у нас в местечке детских садиков?
- Тебе важно выяснить это именно в Гомеле? По-моему, в наши почти шестьдесят вообще нет такой проблемы. Внуки уже школьники.
- И всё-таки?..
Ох уж эти еврейские “и всё-таки”!
- Ну, допустим, семь…
- И как они называются?
- Не знаю.
- Так и знать нельзя, Софочка, — как-то уж слишком торжествующе развил тему Ефим Семёнович. – Никак не называются, просто по номерам. На первый-второй рассчитайсь!..
- Тебя это очень волнует?
- Я бы сказал так: смущает.
- На предмет чего?
- На предмет отсутствия фантазии, Софочка.
- Ладно, Жюль Верн, хватит болтать… Надо скорее поселиться. Через два часа в ЗАГС, а ещё и погладиться, и умыться, и сделать причёску. А если успеем, то и позвонить Раппопортам.
Причёску, разумеется, подразумевала свою, поскольку муж уже давно мог причёсываться, не снимая шляпы. Волосы оставались одним из приятных воспоминаний. Когда-то действительно были, а сегодня обильно разбрелись по телу, что Софья Ароновна считала неплохой компенсацией. Ей, как женщине, это нравилось.
А как вам насчёт Жюль Верна?! Жена Смолина, как и новая родственница Фельдманов, тоже была парикмахером. Только мужским. Но и мужские тоже кое-что читают.
Теперь в нашем повествовании очередной сюжетный “провал”. Какой смысл описывать стандартные приготовления и даже саму свадьбу.

Вы что, никогда не слышали что-нибудь вроде: “А сейчас выступит со стороны жениха тетя Хана из Мелитополя”.
Или многократное “Горько!”, при выкриках которого жених сладко облизывается. Или вы никогда не видели, как в девять пятьдесят евреи танцуют семь сорок. Как тамада с уровнем искренности газовой плиты зачитывает телеграммы, а сентиментальный еврейско-славянский контингент плачет прямо в тарелки.
Как некая Лидия Ивановна, попробовав кугул, струдул, эсыкфлейс, тэйглах, очень специфически фаршированную рыбу (еврейская свадьба всё-таки), умоляет:
- Полина Соломоновна, если вы не дадите мне рецепт, то я вас просто не пойму.
Или то и дело слышишь вокруг себя:
- Тебе не кажется, что невеста могла бы быть немножечко полнее. Наша Розочка не хуже.
- Яша, ты забыл, что у тебя гастрит. А этот салат с майонезом.
- Это тебе только кажется, что рюмка четвёртая. Их таки было больше. Я знаю, что говорю.
- Если мадам Симоновская думает, что на ней платье от Кардена, то пусть она и остаётся в этом заблуждении.
- Не при вас будет сказано, но позавчера Симочка была у гинеколога и, возможно, придётся делать операцию.
- Что вы говорите!.. Ай-я-яй-я-яй… Попробуйте вот это холодное. По-моему, оно немногое из того, что им удалось.
- Циперовичи купили щенка, так он им писает прямо в постель.
- Ой, при Фаниной аккуратности немножко дерьма и немножко запаха...
- Ну как вам это нравится: Верочка забеременела, а он не хочет на ней жениться…
- Я не раз говорила: беременность, конечно, плод, но не всегда любви.
Фразы, фразочки, словечки, реплики, междометия, усиленная жестикуляция, дифирамбы молодым и их кланам… Всё это тонет в сладкой патоке комплиментарного словоблудия, ибо, как резонно заметил один поэт:
“Медовое слово сказать на пиру
Способен и тот, кто не склонен к добру”.
Всё это достаточно банально, сценарно обкатано, а автор далеко не Чехов, чтобы искать какие-то новые краски.
Поэтому, пасуя перед сложностью задачи, спасительно вернёмся к Ефиму Семёновичу, которого чуть не потеряли в свадебном “винегрете”.
Пьющим человеком он не был. Не очень-то воодушевлялся даже тогда, когда предлагали.
Но свадьба – не посиделки в клубе трезвости. Тут хочешь – не хочешь срабатывает сила коллективной инерции. Кроме закодированных и больных, изрядно закосевшими в гостиницу “Сож” возвращались почти все. А почему Ефим Семёнович, человек, в принципе, компанейский, должен быть исключением? Хотя пил не больше других, но опьянел заметнее. Сказывалось отсутствие постоянной практики. Без неё какой опыт?
Именно из-за отсутствия его и вся дальнейшая комичность ситуации. Хотя как для кого: зрители и действующие лица распределились по две стороны эмоциональной рампы.
Так уж сложилось, что раньше Ефим Семёнович не переходил той условной черты, за которой человеку становятся известны особенности его алкогольного опьянения. А тут вдруг совершил легальный переход границы. “Забугорье” же оказалось с фрейдовской подоплёкой. Это уже вроде как и не Ефим Семёнович Смолин с вполне умеренными сексуальными аппетитами, а яркий представитель эротического журнала “Плейбой”. Куда пальцем не ткни – везде эрогенная зона.
В общем, в особи мужского “полу” проснулся мужчина, мужик, мужичище!.. Из разряда тех, кого на Руси “елдыриными” звали, намекая на вполне конкретные особенности детородного органа и всей системы “подпитки”, обеспечивающей его жизнедеятельность.
На таком нешуточном “изломе” и произошла загвоздка. Ефим Семёнович возжелал, а жены рядом нет – размещали-то по половому признаку. Как при раздельном обучении в дореволюционной гимназии. С той лишь разницей, что “сортировали” не прыщавых юнцов и девиц, а уже лет как сорок половозрелых особей, не потерявших вкус к полноценному контусу. Проще говоря, к половому акту.
Буквально все вокруг для Смолина вопрошает о нем. Розовые занавески на окнах, люстры, своей выпуклостью напоминающие женские груди. А стоящая в углу вешалка - это совсем уж прямой фаллический символ. И тут еще широкая кровать, будто аккумулировавшая сексуальную энергию для передачи ее стареющему иудею. Где-где, а в гостиницах, несмотря на строгость коридорных (чаще всего мнимую), они многое и многих повидали. Сейчас вот обжигает, словно крапивой. Но где Софочка? Почему ее нет рядом? Кто посмел их разлучить? Ничего себе в этом Гомеле порядочки…
С таким смятением чувств при полной загруженности семенным фондом бегал в два часа ночи по гостиничному двору в ранних сентябрьских голубых кальсонах муходранский еврей, крича на все пять этажей: “Отдайте мне мою жену! Отдайте мне мою Софочку! Почему я должен спать без нее, если это делаю почти сорок лет подряд?..”
Такая вот получилась неожиданная персонификация Казановы и Дон Жуана вместе взятых. Чуть успокоили к утру, обойдясь без вожделенной Софочки, но с применением успокаивающих транквилизаторов. Какая никакая, а гостиница все-таки. Не станешь же, как на колхозной ферме, устраивать плановую случку или в такой же степени неэстетичный “забор спермы для искусственного осеменения”. В общем, уговорили потерпеть до прибытия в родное местечко.
Как ни странно, необычный эпизод имел для Смолиных положительный итог. Ну разве могла Софья Ароновна не заметить шекспировские по накалу, по выплеску страстей чувства. После приезда домой по достоинству оценила их. И не только оценила, но максимально использовала возможности отблагодарить.
В результате – своеобразный половой семейный ренессанс, продолжившийся довольно долго.
Более того, когда через несколько лет Ефим Семенович привел прихворнувшую жену к рентгенологу, то городок зафиксировал еще один забавный случай. И это несмотря на не очень веселую репутацию заведения.
Внимательно осмотрев Софью Ароновну, врач заметил присутствующему в смотровом кабинете Смолину:
- Ефим Семенович, у вашей супруги задето легкое…
Истолковав характер повреждения, как механический, любящий муж, скромно потупив глаза, в ответ сказал:
- Я знаю, доктор, что у нас с Софочкой сейчас все очень хорошо, просто замечательно… Но все же не в такой же степени. Вы мне, доктор, просто льстите…
И только ответный хохот рентгенолога говорил о том, что подразумевал он совсем другое.

© журнал Мишпоха