Мишпоха №29    Аркадий ШКОЛЬНЫЙ * Arkady SHKOLNY. ЕВРЕЙСКИЕ НАЗВАНИЯ * JEWISH NAMES

ЕВРЕЙСКИЕ НАЗВАНИЯ


Аркадий ШКОЛЬНЫЙ

Деревня Мазолово. Деревня Мазолово.

В деревне Труды. Лето 2011 г. В деревне Труды. Лето 2011 г.

Кагальный колодец. Кагальный колодец.

Мемориал на месте расстрела евреев Мстиславля. Мемориал на месте расстрела евреев Мстиславля.

Музей «Двор Любавичского Ребе». Музей «Двор Любавичского Ребе».

Аркадий ШКОЛЬНЫЙ * Arkady SHKOLNY. ЕВРЕЙСКИЕ НАЗВАНИЯ * JEWISH NAMES

На краю бывшей Еврейской улицы в деревне Дрисвяты Браславского района, по дороге, которая ведет к коровнику, есть болото, которое с польских времен называют Жидовским.

Местечковая легенда так объясняет это название.

Молодая еврейка по имени Хана полюбила католика, а тот души не чаял в Хане. Как говорится, совет им да любовь. Только семьи молодых были против такой любви. Мало того, что иноверцы, так еще еврейская семья была состоятельной, а католическая – бедной. Отец, мама и двое братьев Ханы запретили ей встречаться с католиком, и она с горя утопилась в болоте.

 

Когда-то в окрестных местечках и деревнях вокруг Витебска жило немало евреев. Они и сады арендовали, и ремесленниками были, и коробейниками. В названиях населенных пунктов сохранился еврейский след. Деревня Мазолово в переводе с еврейского означает «счастливая». Это название до сих пор интригует исследователей, которые никак не могут понять, какое же счастье досталось местным жителям.

Недалеко от Заронова есть гора Абрамка. На горе стоял дом еврея-балагулы, которого хорошо знали в округе. На своем коне он отвозил грузы в Витебск, а обратно часто привозил пассажиров. Люди поднимались на гору и смотрели, едет ли Абрамка... Отсюда и название.

 

В Браславском районе много населенных пунктов, в которых евреи жили триста-четыреста лет. Здесь выросло не одно поколение. Были не только еврейские местечки, но и еврейские деревни, возникшие на месте еврейских сельхозпоселений. Деревня Самуйлы, находящаяся рядом с большим селом Иказнь, своим возникновением тоже обязана евреям.

Говорят, что когда-то здесь стоял постоялый двор и корчма, принадлежавшая еврею Самуилу. И всю его многочисленную семью поляки и белорусы называли – Самуйлы. Отсюда и пошло название.

 

В этом году деревня Мотоль в Ивановском районе Брестской области отпразднует 590 лет со дня рождения. В 1422 году в актах Литовской метрики написано, «что 14 человек в Мотоле».

Бытует два предания о названии деревни. Одно гласит, что название идет от корчмы, построенной Мотлом. Вторая легенда о старом и мудром Мотле, который предложил соседям спуститься к реке Голодок и заселить один из островов, чтобы спастись от частых набегов шведов.

Мотоль – это родина Хаима Вейцмана – первого президента Израиля, крупного ученого-химика. Он любил представлять себя как: «Еврей из местечка Мотоль».

 

В Жлобинском районе была деревня Эрштемай. В переводе с идиша это значит Первомай. Так когда-то назывался еврейский колхоз, центр которого и был в этой деревне. С 1968 года деревня называется Возрождение. Во-первых, если нет евреев, кому надо еврейское название, – рассуждали те, кто принимал решение о переименовании. Они, Боже упаси, были не против Международного дня солидарности трудящихся. Но все же решили, что лучше пусть у деревни будет название Возрождение. Оно устроит всех и на все времена. Главное, что можно по-разному объяснять, что и кто возрождает.

 

В Гродненском районе была деревня Жидовщина. Ничего плохого или обидного в этом названии не было, потому что, когда оно появилось на свет, места эти были польские. А в переводе с польского – это еврейское место. Но в 1969 году деревню решили переименовать. Вероятно, тоже из лучших побуждений. Название оскорбляло слух советских евреев, которые никакие доводы о происхождении названия слушать не хотели. И стала деревня называться Принеманской.

 

Между городским поселком Улла и деревней Бортники в Витебской области, на берегу живописной реки Уллы, пристроилась небольшая деревенька Фролковичи. Однажды на автобусной остановке я разговорился с местным стариком. (Я люблю эти разговоры ни о чем, на остановках, в вагонах, автобусах – на самом деле, они самые откровенные и очень познавательные.)

Я спросил у старика, кто был тот самый Фрол, в честь которого названа деревня.

И вдруг услышал ответ:

– Евреем он был.

Я подумал, старик шутит. Есть немало любителей к месту и не к месту пошутить на еврейские темы. Им кажется, что это всегда смешно.

– Евреем, – подтвердил старик. И увидев, что я не верю ему, добавил: – Не Фролом он был, а Фройкой. Держал здесь постоялый двор.

– Значит, правильное название Фройковичи? – спросил я.

– Может, когда-то и было Фройковичи, а теперь – Фролковичи, – как мне показалось, с гордостью за родную деревню сказал старик.

 

Деревня Труды Полоцкого района – живописнейшее место на берегу пяти озер. Когда-то здесь было большое еврейское местечко. Сегодня о том времени можно судить по длинным улицам, во все стороны расходящимся от рыночной площади. Правда, то, что она рыночная и когда-то на ней проходили шумные ярмарки, знают только старожилы. Они же мне рассказали, что небольшая речка, соединяющая два озера, называется Кусилева речка. Потому что на ее берегу стоял когда-то дом еврея Кусиля. Правда, названия этого на географических картах не встретите, оно только в памяти у местных стариков.

 

В Руднянском сельском совете до войны была деревня Аронова Слобода. Жил здесь когда-то еврей по имени Арон. Хорошо он умел делать два дела: работать и производить детей. И хотя отставной солдат женился поздновато, его жена родила 12 детей, из них 10 мальчиков. Все выросли и работали так же здорово, как и их отец. Арон держал молочных коров и обеспечивал молоком, сметаной, маслом, творогом половину местечка, у него был большой сад, и Ароновы яблоки везли продавать в Москву.

В двадцатые-тридцатые годы дети Арона разъехались по белу свету, а в войну тех, кто остался, расстреляли фашисты. И деревня Аронова Слобода ушла в вечность.

 

Один из самых колоритных районов Витебска и раньше, и теперь называется Песковатики. Здесь на улицах, идущих по склонам Косовой горы, по обе стороны Склизкого ручья спускающихся к Западной Двине, граничащих с еврейским и православными кладбищами, испокон века жили люди, которым, как говорится, палец в рот не клади. Плотогоны и балагулы, ремесленники и даже торговцы одним из главных достоинств считали физическую силу. И каждый год в конце зимы выходили на лед Западной Двины, чтобы помериться силой в кулачном бою с такими же бойцами, жившими на «той» стороне реки, на Полевых улицах, в районе, который так и называли – Полевайка.

А Песковатики, или коротко Пески, свое название получили не от слова «песок», хотя его там действительно много. Когда-то этот район назывался Песина полянка. Здесь жила еврейская женщина по имени Песя. Она держала этот район в своих крепких женских руках.

 

Кагальный колодец в Мстиславле. В старину из него еврейские возчики развозили воду по домам жителей. В названии сохранены еврейские корни.

Рядом с колодцем проходит тропа, по которой в 1941 году вели евреев на расстрел. И хотя все знают, что в Кагальном рву расстреляли евреев, на новом, красивом памятнике нет упоминания об этом. Надпись гласит: «Тут погребены люди, которые были расстреляны фашистскими карателями в годы оккупации. Война никогда не будет забыта… Земля вздыхает по убитым».

Война не будет забыта, но через одно-два поколения и не вспомнят люди, кто погребен на этом месте.

На колодце установлены таблички, справедливые всех отношениях: «Кагальный колодец», а чуть ниже – «Береги природу».

 

Есть в Быхове район со странным названием Шмулав. Впрочем, коренные жители Быхова ничего странного в этом названии не слышат. Они хорошо знают легенду или быль о еврее Шмуйле, который держал бакалейную лавку, а заодно и маленький ресторан. Каждый вечер здесь собирались люди, было весело: пели, танцевали.

По вечерам у молодежи не было вопросов, куда идти – конечно, к Шмуйле, в его лавку. А позднее из двух слов образовалось одно – Шмулав.

 

Внук Давида Бинштейна из местечка Колышки Лиозненского района Витебской области Леонид Нихамкин жил в Витебске. Я много раз встречался, беседовал с ним. Человек, немало повидавший на своем веку, знавший не на словах, и что такое жизненные штормы, и что такое настоящие – североморские, он рассказал мне одну забавную историю.

Его дед был невысокого роста. Любил ходить очень быстро, со стороны казалось, что он катится. За это его прозвали Давид Кателкин. Дедушкин дом стоял на горе. В Колышках эту гору до сих пор именуют Кателкина гора.

 

Деревню Марьянфельд в Бешенковичском районе переименовали в 1964 году не потому, что название звучало для кого-то оскорбительно. Оно слишком сильно напоминало о еврейской истории этих мест. Здесь когда-то было еврейское сельскохозяйственное поселение. А название в переводе с идиша означает Поле Марьяна. Решили, что лучше деревня будет называться Малиновая. И название красивое, и ни о чем не напоминает.

 

На границе Витебской и Минской областей в Борисовском районе есть деревня Моисеевщина. Есть легенда, что когда-то  еврейский пророк и законодатель Моисей путешествовал по этим местам. Он вместе со своими спутниками сделал привал и затем отправился дальше. Но несколько человек решило здесь остаться. Так начала свое существование деревня Моисеевщина… Правда, у этой легенды, услышанной мной в здешних местах, нет и намека на достоверность.

 

Хасидские легенды донесли до нас имя основателя Любавичей. Его звали реб Меир. Он принадлежал к той категории праведных евреев, которые желали жить только результатами собственного труда. Его семья и еще три семьи отправились в путь, чтобы найти такое уединенное место, где бы можно было осесть на земле. Еврейским странникам понравился этот уголок, и они взялись за работу. Валили в лесу деревья, строили дома. Судя по всему, было это где-то в самом начале XVII века, то есть четыреста лет назад.

Реб Меир отличался большой любовью к людям. Из поколения в поколение люди передавали любимую поговорку реб Меира: «Кто мил людям, найдет милость и в глазах Всевышнего».

Не только людей любил реб Меир, он обожал все живое: зверей, птиц.

Его имя пользовалось известностью и уважением. Соседи стали называть место, где стоял дом реб Меира, – Любавич или первоначально Либавич, от идишистского слова либе – любовь.

 

Аркадий Школьный

 

   © Мишпоха-А. 1995-2012 г. Историко-публицистический журнал. 

Warning: include(/h/mishpohaorg/htdocs.mishpoha.org/bottom_links.php): failed to open stream: No such file or directory in /h/mishpohaorg/htdocs/n29/29a23.php on line 52

Warning: include(): Failed opening '/h/mishpohaorg/htdocs.mishpoha.org/bottom_links.php' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /h/mishpohaorg/htdocs/n29/29a23.php on line 52