Мишпоха №21 | Леонид СМИЛОВИЦКИЙ * Leonid SMILOVITSKY / ДЖОЙНТ НА РУССКОМ 'ПОЛЕ': ДЕЛА И ЛИЦА * THE JOINT IN RUSSIA, USSR, CIS: FACTS AND PEOPLE |
ДЖОЙНТ НА РУССКОМ 'ПОЛЕ': ДЕЛА И ЛИЦА Леонид СМИЛОВИЦКИЙ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Михаэль
Бейзер, Михаил Мицель
“Американский брат: Джойнт в России, СССР, СНГ”,
Иерусалим, 2004. Вклад
Американского еврейского объединенного распределительного комитета (Джойнт) в советской и постсоветской
еврейской истории трудно переоценить. Однако, несмотря на масштабы проделанной
работы, об этом до сих пор мало известно
широкому кругу читателей, и особенно на «русской» улице. Поэтому идея выпуска
издания, приуроченного двум знаменательным датам – 90-летию основания Джойнта и
15-летию возобновления его деятельности на территории бывшего Советского Союза,
витала в воздухе. Альбом документов и
фотографий, рассказывающих об основных вехах истории Джойнта как международной
благотворительной организации, обладает качествами исторического исследования.
Собранные документы представляют собой самостоятельную коллекцию,
систематизированную и снабженную справочным материалом. Успеху издания во
многом способствовал удачный параллельный перевод текстов и аннотации
документов с языка оригинала. Благодаря этому фотокопии свидетельств, поданных
на историческом фоне, стали выглядеть еще более убедительно. Подобная форма оказалась
оптимальным решением, чтобы дать возможность прикоснуться как можно большему
числу людей к наследию Джойнта
за почти сто лет его существования. В роли авторов-составителей выступили
доктор Михаил Бейзер и Михаил Мицель.
Решить такую задачу можно было только коллективными усилиями. В сборе
фотографий и документов, подготовке, редактировании, переводе на английский
язык, оформлении и издании альбома были заняты многие люди. Активное
участие в этом проекте приняли: директор программ Джойнта в СНГ Ашер
Острин, руководители Нью-йоркского и Иерусалимского
архивов Джойнта
Шерри Хайман и Сара Кадош,
много сделали Лара Трояновская (Нью-Йорк), сотрудник Центрального Сионистского
архива в Иерусалиме Реувен Кофлер,
региональные директора и представители Джойнта – Иорам
Аберджель, Джонатан Порат, Шмуэль Кеслер, Иосеф Шустер, Менахем Лепкивкер, историки профессор Мордехай
Альтшулер, д-р Джонатан Декель-Хэн,
искусствовед Гиллель Казовский, Ирина
Антропова (Москва) и Ольга Стешенко (Киев), художник Михаил Яхилевич,
литературный редактор Елена Аксельрод и др. Перевод
на английский язык выполнил д-р Исраэль Элиот Коэн. Книга состоит из пяти глав,
отразивших основные вехи в истории этой международной некоммерческой
организации: «Война, 1914–1920 гг.», «В Советской России, 1920–1924 гг.», «Агро-Джойнт,
1924–1938 гг.», «Помощь Джойнта
в отсутствие Джойнта,
1939–1988 гг.» и «Возвращение Джойнта, 1989 г.» Авторы для достижения поставленной цели отдали преимущество
принципу наглядности. Редкие и очень выразительные фотографии не оставляют
равнодушными даже искушенного читателя. Альбом решает одновременно две задачи –
дань уважения и памяти сотрудникам Джойнта, работавшим часто с риском для жизни, в
условиях, далеких от принятых норм цивилизованного мира, и демонстрация
достигнутых результатов благотворительной деятельности. Из большого количества
персонажей, выполнявших миссию Джойнта в России–СССР, приводятся яркие биографии
Фрэнка Розенблата во время его миссии в поддержку
евреев Сибири, Урала и Дальнего Востока ( Сразу после окончания
Гражданской войны в России внимание Джойнта занимала неотложная помощь, борьба с голодом,
организация детских домов и приютов для сирот, забота о пожилых, немощных,
инвалидах и беспомощных людях, охрана здоровья. Средства, собранные и
перечисленные Джойнтом
на продукты питания, одежду, предметы первой необходимости, учебники,
оборудование, в критический момент спасли от голодной смерти и поддержали
десятки тысяч евреев и неевреев. По договору с АРА
половина посылок направлялась неевреям. К 1 июля Гуманитарные, образовательные,
профессиональные, культурные программы были лишены политического содержания.
Однако люди, получившую эту помощь, сами делали выводы о демократических
ценностях свободного мира, что очень беспокоило большевиков. Особое место в альбоме
занимает рассказ о деятельности Агро-Джойнта. Работа велась не только
на территории бывшей «черты оседлости» Украины и Белоруссии, но и среди
грузинских, горских и бухарских евреев. Результаты сельскохозяйственной
колонизации оказались впечатляющими. В Крыму для еврейских переселенцев
выделялись заброшенные земли в безводной части полуострова. Благодаря передовым
методам ведения хозяйства и западной технике в эти земли быстро удалось
вдохнуть жизнь. Налаживалось искусственное орошение, в поселки проводилось
электричество и радио. Впервые в степной зоне внедрялось виноградарство, еврейская молодежь села на тракторы. Всего с помощью Джойнта на
земле было устроено более ста тысяч советских евреев.
Дальнейшему успеху помешала коллективизация и интернационализация колхозов. В
результате молодежь потянулась на учебу, в города, и стройки первых пятилеток. Поскольку большая часть
советских евреев оставалась городской, Джойнт
уделял много внимания восстановлению экономической жизни местечек и городов.
Судо-сберегательные кассы, производственные кооперативы, поддержка всех видов
обучения, где еврейская молодежь могла получить образование и производственную
специальность, находились в центре его внимания. Тысячи молодых людей из
деклассированных и непролетарских семей, чьи родители были объявлены
«лишенцами», получили надежду найти место в жизни. Одним из
самых интересных в книге Бейзера и Мицеля является рассказ о несанкционированной помощи Джойнта –
негласной поддержке еврейской культуры,
религиозно-общинной жизни и даже сионистов. Девизом этой деятельности стали
слова из Пиркей Авот: «Без
муки нет Торы. Без Торы нет муки». Фотодокументы из архивов рассказывают о
работе, которую Джойнт никогда не
афишировал и даже скрывал. Оснований для этого было больше чем достаточно, так
как данная деятельность могла стать поводом для обвинений о вмешательстве во
внутренние дела СССР. Джойнт не
занимался политикой, его сотрудники избегали давать оценку действиям советской
власти, хотя на их глазах разворачивалась борьба с оппозицией в ВКП(б), разгром сионистов, Бунда и уничтожение Евсекции. Несмотря на это, «охота на ведьм» не прошла
стороной. Самуил Любарский, заместитель председателя Агро-Джойнта, первый раз был арестован
в С началом Второй мировой войны Джойнт
пытался спасти евреев Европы от смертельной опасности. Нельзя без волнения
знакомиться с документами об отправке еврейских беженцев из стран Балтии в 1941 г. Выезд в Палестину стоил сто долларов, а в Японию –
двести. Преимущество было отдано слушателям иешив и
членам молодежных сионистских организаций, оплату расходов взял на себя Джойнт. В конце войны его сотрудники
пересылали значительные средства через «Красный Крест», которые должны были
распределяться на территориях со значительным еврейским населением. На деле это
происходило далеко не всегда. В альбоме мы находим свидетельства Еврейского
Антифашистского Комитета в СССР о расхищении этой помощи, которая не попадала
даже к евреям-партизанам Белоруссии и Украины. В В 1960–1980-е годы связь Джойнта с
советским еврейством не прекращалась, несмотря на категорические запреты,
исходившие от КПСС. «Связь с заграницей», даже через благотворительные и
гуманитарные каналы, воспринималась режимом как нелояльность лиц еврейской
национальности и потенциальная готовность к измене социалистическому Отечеству. Заключительный
раздел книги рассказывает о возвращении Джойнта, о гуманитарной помощи
больным и старикам, о распределении лекарств, организации работы волонтеров, о
восстановлении уцелевших синагог, возобновлении еврейского образования,
возрождении общинной жизни, поддержке академических программ по иудаике, увековечению памяти Холокоста и погромов,
восстановлению еврейских кладбищ и мест массовых захоронений. В случае
стихийных бедствий, таких, как землетрясение в Армении, Грузии или наводнение в
Закарпатье, пострадавшим оказывалась неотложная гуманитарная помощь без
различия вероисповедания и национальности. Полиграфическое исполнение
книги соответствует значимости темы. Качество фотографий поражает. Мы видим
выразительные портреты и групповые снимки людей, которые с помощью Джойнта,
несмотря на отчаянное положение, сохранили человеческое достоинство. Невозможно
пройти мимо деталей, которые красноречиво говорят за себя. Лозунги на старых
снимках: «Кукуруза – залог урожая!» (до эпохи Н. С. Хрущева), «Свинью – в
еврейские колхозы!», «Сталин – наше знамя!» рядом с портретом Шолома-Алейхема, могли шокировать, но были лишены
отрицательного смысла. Большинство из почти 200
фотодокументов были реставрированы. Каждый хорошо читается и несет
самостоятельную смысловую нагрузку. Самые старые фотографии отбирались одна из
двадцати, а новые (послевоенные) – одна из пятисот. Знакомство
с альбомом убедительно раскрывает многогранную благотворительную деятельность,
затронувшую десятки тысяч людей в Советской России, СССР и СНГ. Международное
еврейство руками Джойнта
все годы пыталось уберечь своих «русских» братьев от ассимиляции. Результаты
этих усилий стали очевидны после Леонид Смиловицкий, доктор
исторических наук, |
© Мишпоха-А. 1995-2008 г. Историко-публицистический журнал.
|