Поиск по сайту журнала

Мои корни из Колышек

 Недавно наткнулась в интернете на статью Павла Моисеевича Райхлина из Бостона о его жизни и о местечке Колышки Лиозненского района Витебской области, в котором он родился и вырос. Мой отец родился в 1936 году в Колышках. В настоящее время я разыскиваю все возможные сведения о его родных. Была дважды в Колышках, посетила кладбище, встречалась с долгожительницей Зоей Никитичной Виндус. Но она, несмотря на то что она жила рядом с моими предками, мало, что могла рассказать о них, видимо, в период, который меня интересует, она была ещё слишком мала, чтобы помнить и понимать, что происходит.

Подробнее...

Всем в своей жизни я обязан маме

 Она так и не научилась писать своё имя — но её сын сделал так, чтобы мир его запомнил.

Её звали Брина. Она родилась в маленькой, забытой деревне на территории нынешней Беларуси и в начале 1900-х годов села на корабль, плывущий в Америку, не неся с собой почти ничего, кроме надежды.

Она ехала к Гершелу — мужчине, за которого выйдет замуж, мужчине, пообещавшему ей лучшую жизнь.

Но вместо этого она оказалась в Амстердаме, штат Нью-Йорк. Не в знаменитом городе, а в нищем промышленном посёлке. Не в мире возможностей, а в удушающей бедности. И не с любящим мужем, а с человеком, который проигрывал в азартные игры те крохи, что зарабатывал тряпичником, — и который никогда не называл её по имени. Только: «Эй, ты».

Подробнее...

Рав Ицхак Коган: «Синагога, в которой молился мой дед и мой внук»

Раввин Ицхак Коган и главный раввин России Берл Лазар на открытии Любавичской синагоги.Раввин Ицхак Коган – знаковая фигура в сегодняшнем еврейском мире. Доверие, уважение, почёт. Биография его семьи связана с Витебском. В 2023 году по инициативе Когана была восстановлена Большая Любавичская синагога, в которой молился его дед, в которой теперь провёл молитву его внук. «Для меня восстановление Любавичской синагоги – это не только огромная радость, это чувство выполненного долга», – сказал раввин Коган на открытии синагоги.

Мы встретились с равом Коганом в Любавичах, где он часто бывает и записали это интервью.


«Вам посылка от Динермана!»

 В восьмидесятых годах прошлого века «Джойнт» вернулся на просторы СССР, хотя всем было ясно, что в умах людей, населяющих перестроечную страну, благотворительность «Джойнта» продолжала ассоциироваться (благодаря сталинскому зомбированию) со «шпионской, подрывной и террористической» деятельностью. Сотрудники организации рассказывают, как некая старушка, взяв в библиотеке книгу (новый этап своей деятельности в СССР «Джойнт» начал с поставки в страну еврейских книг) и обнаружив на обложке экслибрис «Джойнта», воскликнула: «Её держать в доме опасно!»

Подробнее...

Художник Яков Левинштейн

 Художник Яков Ильич Левинштейн, картины подписывал как Ян Левинштейн, – при жизни его имя звучало не очень громко. И сейчас его редко вспоминают, хотя недавно прошли две знаковые выставки. Художник заслуживает большего. О его творчестве хорошо отзывались Юрий Никулин, Булат Окуджава, Михаил Казаков, Ченгиз Айтматов.  Уверен, к их мнению надо прислушиваться. А портрет Юрия Никулина, работы Яна Левинштейна, – это шедевр художника.

Родился Яков Левинштейн 3 февраля 1923 года в Ташкенте в семье выходцев из Бобруйска. Мать, Анна Лейкина, была медицинским работником. Отец, Илья Левинштейн, служил бухгалтером. В начале XX века семья, испытавшая страх от еврейских погромов, была вынуждена переехать в Ташкент, где и родился Яков.

Подробнее...

В память о жертвах Холокоста: Карл Лутц

 В рамках «Недели памяти жертв Холокоста» Посольство Швейцарии совместно с Центром прогрессивного иудаизма «Бейт Симха» провели вечер памяти швейцарского дипломата Карла Лутца.

Карл Лутц – Праведник народов мира, который во время Холокоста в Будапеште спас более 62 000 евреев, выдавая «защитные паспорта» и создавая «дома безопасности», среди которых – знаменитый «Стеклянный дом».

Прототип «Стеклянного дома», созданный «Майстэрней Побач», стал частью мероприятия.

Подробнее...

Видеофильм о нашей работе над проектом «Дети войны вспоминают…»

 Почти два года продолжалась работа над проектом «Дети войны вспоминают…» Записано более сорока интервью. Издана книга. Мы предлагаем Вашему вниманию видеофильм о нашей работе, который так и называется «Дети войны вспоминают…»

Проект осуществлен при содействии Фонда «Память, ответственность, будущее» программа «Место встречи: диалог» #EVZdialod

 

Семейная история, рассказанная Сарой Эпштейн

 Предисловие 

Фотографии я увидел, будучи в 2003 году в Израиле, в городе Кфар-Саба, в гостях у Лёвы Глезера. Я попросил отснять их и выслать мне. Одновременно я попросил свою маму, Сару Нохимовну Эпштейн, рассказать о судьбе наших родственников с этих фотографий.
                                                                                                                                              Леонид Израилевич Эпштейн
Воспоминания написаны Сарой Нохимовной Эпштэйн (Веребейчик) по просьбе её сына Леонида Израилевича в 2006-2008 гг. в Израиле в г. Беер Шева, куда она переехала с дочерью Светланой в 2000 г.

Подробнее...

Пытливый Эли

 Эли ссызмальства усложнял себе жизнь – задавался вопросами, на которые не находил внятных ответов. Вот, например: откуда взялась у нас улыбка – весёлая, грустная или же проходная и ни к чему не обязывающая? Человек растягивает щёки, и получается улыбка. А почему растягивает, а не втягивает? А когда это началось? А улыбался ли Адам, глядя на Еву? А Ева на древо?  

Со стороны такой вопрос может показаться пустым, даже вздорным. А ответ на него сыскать непросто, это ведь не точные «Пифагоровы штаны на все стороны равны». Да и неведомо, равны ли.

Эли привезли в Израиль, тогдашнюю Палестину ребёнком, из Бессарабии, вскоре после войны. Германия лежала в развалинах, Гитлер застрелился, в Нюрнберге намыливали верёвки для нацистских вый.  

Подробнее...

Конверт первого дня и спецгашение, посвящённое столетию со дня рождения Бен-Иегуды.Элиэзер Бен-Иегуда (Элиэзер Перельман) родился 7 января 1858 года в хасидской семье Иегуды и Фейги Перельман в местечке Лужки недалеко от Полоцка (ныне Витебская область, Беларусь).

Отец мальчика умер, когда Элиэзеру было всего пять лет. В 13 лет Элиэзер поступил в Полоцкую иешиву в которой не только изучал религиозные науки, но и познакомился с произведениями светской литературы на иврите.

 

Узнав об этом и желая не допустить чтение Элиэзером светских книг, его дядя забрал мальчика из Полоцкой иешивы и отправил учиться в Глубокое (ныне Витебская область, Беларусь). Там он познакомился с Шмуэлем Йонасом, который, сотрудничал в светской периодической печати на иврите. Тот убедил Элиэзера в необходимости получить светское образование. Дочь Йонаса Двойра, впоследствии жена Элиэзера, обучила его русскому языку, и через год юный Перельман поступил в реальное училище Двинска (ныне Даугавпилс, Латвия), которое и окончил в 1877 году.

В 1878 году Элиэзер переезжает в Париж, где изучает медицину. Весной 1879 года в венском журнале «Ха-шахар», выходящем на иврите, появилась статья Элиэзера Перельмана, выступавшего под псевдонимом Элиезер Бен-Иегуда, «Жгучий вопрос». В этой статье автор резко выступает против сторонников ассимиляции и призывает всех евреев переселяться в Палестину. Он предлагает, также, в качестве разговорного языка использовать в Палестине иврит.

Иврит на протяжении всей еврейской истории иврит был языком Торы, и еврейские мальчики изучали его с трёхлетнего возраста. Но иврит не был языком повседневного общения. На нём говорили только на возвышенные темы. В повседневной жизни использовали идиш, ладино или другие языки. В иврит, на протяжении многих веков практически не вносили новые слова, обозначающие постоянно возникающие новые понятия и предметы. Поэтому идея использования языка Торы в качестве разговорного была и смелой, и далеко не бесспорной.

В 1881 году, когда «Альянс исраэлит универсель» (Всемирный израильский союз) предлагает ему место преподавателя в одной из своих школ в Иерусалиме, Элиэзер бросает изучение медицины и вместе с женой Двойрой переезжает в Палестину. В школе он ведёт занятия на иврите, на иврите же он разговаривает и дома. Бен-Иегуда обращает внимание, что в Палестине иврит уже является языком «межобщинного» общения. Сефарды разговаривают с ашкенази на иврите. В семье Элиэзера говорят только на иврите, и когда рождается первый сын, то ему специально нанимают ивритоязычную няню, так как Двойра ещё плохо говорила на иврите.

Расширение словарного запаса ребёнка требует введения новых слов, и Бен-Иегуда активно расширяет словарь современного иврита.

С приходом к власти в России царя Александра III, антисемитизм становится элементом российской государственной политики. Это приводит к погромам и притеснениям евреев, что увеличивает эмиграцию, в частности, в Палестину. Приезжающие новые репатрианты в основном сионистки настроены и, в отличие от старожилов, готовы внедрять иврит в повседневную жизнь. Появляются школы, в которых преподавание ведется на иврите. Это требует развития терминологии нового языка. Элиэзер и его сподвижники разработали принципы образования новых слов современного иврита, и древний язык прошёл «долгий» путь эволюции за несколько лет.

В 1889 году Бен-Иегудa создает Комитет языка иврит, который стал предтечей современной «Академии языка иврит». К столетию Академии почта Израиля выпустила специальный штемпель.

Бен-Иегуда начал составлять «Полный словарь древнего и современного иврита». Первый том словаря вышел в 1910 году, а последний, восемнадцатый – через 37 лет после смерти Бен-Иегуды, в 1959-м. 

В настоящее время иврит – государственный язык Израиля, развивается, как и другие живые языки.

Народ Израиля помнит человека, воссоздавшего древний язык. Город Эвен Иегуда, назван в честь Элиэзера Бен-Иегуды, «отца современного иврита». 

25-летию этого города посвящён специальный штемпель.

Каждый год в день рождения Элиэзера Бен Иегуды по еврейскому календарю, Израиль отмечает День языка иврит.

Использованные источники

  1. Eliezer Ben-Yehuda (1858–1922) Reviver of Spoken Hebrew, Prepared at the Academy of the Hebrew Language by Dr. Mordechay Mishor Dena Ordan, Jerusalem, 2007
  2. Марина  Аграновская, Элиэзер Бен-Иегуда – отец современного иврита, http://wyrnal.livejournal.com/60814.html Опубликовано в «Еврейской газете» (Берлин), март 2003 г.
  3. Айхенвальд А.Ю., Современный иврит. Изд.4, 2017. 144 с.

Владимир Бернштам, Израиль
http://www.berncollect.com/

Конверт первого дня и спецгашение, посвящённое столетию со дня рождения Бен-Иегуды. Конверт первого дня и спецгашение, посвящённое столетию со дня рождения Бен-Иегуды. Иврит-русский словарь Бен-Иегуды. 25-летию города Эвен-Иегуда посвящён специальный штемпель.